Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред

Check this out!


[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 15 | 3 | 10
Назад Вниз Каталог Обновить

Почему пикрил в переводе называется "Рубаки"? Как slayers можно было так перевести? Олдфаги, поясните Аноним 07/08/17 Пнд 12:51:35  4160061  
slayers.jpeg (86Кб, 726x722)
Почему пикрил в переводе называется "Рубаки"? Как slayers можно было так перевести? Олдфаги, поясните
Аноним 07/08/17 Пнд 13:33:55  4160168
А как бы ты перевёл это слово?
Аноним 07/08/17 Пнд 13:37:11  4160175
14693118686070.jpg (32Кб, 480x480)
>>4160168
Вбивці
Аноним 07/08/17 Пнд 13:49:47  4160201
>>4160168
Разрубатели
Аноним 07/08/17 Пнд 13:50:20  4160203
>>4160168
Много более очевидных вариантов на подобии:
Истребители, охотники, головорезы. Да много вариантов на самом деле. Но тут логика мне странной показалась. Каким боком вылезло " Рубаки"?
Аноним 07/08/17 Пнд 13:50:58  4160207
>>4160203
с ударением рубАки причем, фикс
Аноним 07/08/17 Пнд 13:55:10  4160220
>>4160168
Нагибаторы
Аноним 07/08/17 Пнд 15:12:13  4160492
>>4160203
Истребители в небе летают, охотники в избушках заготавливают оленину. Убийца - это либо хладнокровный йоба-ниндзя, либо осуждённый за убийство жены сковородкой. Головорезы, воротилы - нормально, но это такие хмурые молчаливые шкафчики. Рубака - лихой распиздяй с шашкой наголо, как собственно и в аниме.
Аноним 17/08/17 Чтв 16:55:00  4196318
>>4160061 (OP)
Радуйся, что не "рубайлы", как у Сапковского.
Аноним 17/08/17 Чтв 17:25:48  4196408
maxresdefault.jpg (98Кб, 1280x716)
Почему пикрил в переводе называется "Kikoriki"? Как смешарики можно было так перевести? Олдфаги, поясните
Аноним 17/08/17 Чтв 19:49:50  4197078
>>4160061 (OP)
Суть в том, что переводить Slayers вообще не надо было. Японцы для себя не переводят это название, автор специально взял английское слово и не собирался его переводить на японский. Аниме так и называется Суреиязу. Японцы в среднем знают инглиш еще хуже, чем пидорахи, но тем неменее часто оставляют английские названия прямо так. Тогда с какого же хуя пидорашкам все надо переводить? Можно еще Сейлор мун например перевести, ох вейт, ее же и правда на полном серьезе переводили как ЛУНА В МАТРОСКЕ, лол. Если японский автор берет английское (или любое другое иностранное слово) и оставляет его без перевода НАМЕРЕННО, нахуя переводить его на русик вообще? Это все равно, что переводить названия музыкальных групп с английского. А че, могли бы тогда писать на дисках Железная дева вместо Iron Maiden и прочее. Как ни странно, так не делают и оставляют оригинальное название в покое. А вот с анимой не доходит, что переводить нужно только с японского, а иностранные слова, раз автор сам их не переводит, оставлять как есть.
Аноним 17/08/17 Чтв 19:53:51  4197096
>>4197078
>пук
Аноним 17/08/17 Чтв 19:55:27  4197105
>>4197078
> переводить названия музыкальных групп с английского
Так мелодия в совке и переводила названия групп, как до наших дней не дошло это, хуй знает.
Аноним 17/08/17 Чтв 20:01:02  4197133
>>4197078
В английской Сейлор Мун дохуя чего перевели, так что не бомби тут.
Аноним 17/08/17 Чтв 21:26:48  4197621
В принципе перевели адекватно.
Но не не перевели лишь из за традиционной тупости лохализаторов. В принципе от перевода названия не так бомбит, как некоторые другие переводы.
Однозначно оригинал лучше и смотреть на очередную Банни, а не каноничную Усаги не очень добавляет радости. Однако это лучше, чем перевод какой нибудь песни. И на мой взгляд в слаерсах подобного ебанизма минимум.
Аноним 17/08/17 Чтв 21:55:47  4197789
>>4197078
Музыкальная группа - это коллектив, её не переводят по тем же причинам, что и Steam, New York Times, Volkswagen и тому подобное. У фильмов же и книг названия всегда переводили, аниме в ту же степь.

Несмотря на хуёвое знание японцами английского, у них по какой-то причине много англицизмов в речи. И название на английском выглядит менее вычурным, чем у нас. Их российских художественных произведений много вспомнишь названных на иностранном языке? Я от силы парочку.

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 15 | 3 | 10
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное