Начал читать сборник литературного авангарда ХХ века и втух уже на первом же Locus Solus Русселя. Приведен лишь отрывок, одна глава. Кто читал роман полностью? Что там происходит и зачем? В последний раз такой дискомфорт испытывал при прочтении Космоса Гомбровича.
Он на русский не переведен\переведен плохо.
Бля, короче, новая форма @ старые содержания. Все эти охуительные байки о хитроумных побегах из рук разбойников, которыми баловался даже де Сад, и загадочные самоубийства с детективным сюжетом. Связь с Жюль Верном отмечают не зря. Вообще для таких вот сюжетов куда больше подходит кинематограф. Мозг отказывается читать все эти геометрические и инженерные описания, предназначенные для чисто зрительного восприятия. Помню также забуксовал на описании панорамы Парижа в Соборе Парижской Богоматери. Не для словесного искусства такие сцены и картины.Хуй с ним, едем дальше. Посмотрим, что для нас приготовил Арто Антонен.
Так. Арто Антонен - это словесный пиздец. Что, в принципе, мне импонирует. Подобное мы могли читать в Протее Улисса Джойса и у Генри Миллера, когда его понесет. Где еще? В песнях Летова. Для всего этого дерьма нужен хороший переводчик. Трудно сказать насколько адекватен Лапицкий; иногда текст звучит как струна, иногда, как кимвал. Тексты про Абеляра и Элоизу понравились больше всего. Потому что знакома предпосылка. А ведь самое интересное, когда что-то знакомое сходит с рельс. Как наивные мелодии Mouse on Mars или Passenger of Shit растекаются в шум различного характера. Текст "Нервометр" - предшественник Крови Электрической. Вместо киборга - творческая личность. И не remix, а original version, или, беря во внимание размер, radio edit. Разница в продакшене как между Ли Скретч Перри и дабстепом. Наивная лампота.Текстовые машины Русселя с сюрреалистичным эффектом где мы могли видеть? 1) В Последнем Магнате Фицджеральда, когда гг приводит пример интриги и острого сюжета, рассказывая про перчатки, брошенные в духовку. 2) В сериале Брейкинг Бэд: вступительные эпизоды, крупные планы различных мелочей, странные ситуации. Проблема в том, что потом они, как и у Русселя, объясняются, чем и обесцениваются. Что дает обширное поле для неинтересных спекуляций на тему позитивизма. Но у Русселя гораздо страшней и сюрреалистичней, что люди - заводные куклы не только после смерти, но и при жизни. А еще у него смерть - захватывающее приключение, а не рутина.Дальше на очереди Жорж Батай. Пока что авангардные авторы упорно смотрят в прошлое. Минимум футуризма.
>>390523Один знакомый одолжил четыре года назад. Через пару недель я буду проезжать мимо его города, поэтому настало время вернуть книгу, и как бы типа прочитать чтоле.Твою деятельность по интерпретации КЭ я увожаю, сидел в треде ридонли до тех пор, пока не начался срач. Теперь читаю тред лишь урывками, по последним постам, прокручивая глагне. Про упоминание тобой Арто я либо не читал, либо не запомнил имя. Я вообще практически ничего не знаю про всех авторов сборника Locus Solus.Нервометр издавался только в этой серии https://fantlab.ru/work418870Он хоть и короткий, но самый длинный из представленных текстов Арто. Сейчас сфоткаю, если надо. Но на мой вкус художественной ценности в нем мало. Про Абеляра и Элоизу мне понравилось гораздо больше.
>>390543Продолжение.Алсо, я наверное поспешил сравнивать это с Кровью и сделал это больше для красного словца. Тут просто зацикленное само на себя сознание интроверта. Водоворот, а не поток сознания. С тем же успехом можно и Моллоя считать прототипом Крови.
>>390544Окончание.Закончить хотелось бы песней, клип на которую, при известной широте взглядов, можно было бы счесть снятым по мотивам КЭ.https://youtu.be/gnyybkOzE0o
Батай не особо отличается от Арто. Вместо абсурдных ассоциаций - абсурдная логика. Два коротких текста, второй из которых, "Жертвоприношения" - некое философское эссе, из которого я понял ровно нихуя, за исключением того, что это пиздец уровня Хайдеггера.Следующий - Морис Бланшо. О сколько нам открытий чудных...
Блядь, да они все пишут одно и то же! Но Морис Бланшо, похоже, из них самый пустозвон.>Бесконечно проблематичный порыв, осуждаемый днем как неоправданное безумие либо как искушение чрезмерностью. Для дня сошествие в преисподнюю, порыв к тщете глубин - уже излишество. И Орфей неизбежно пренебрегает законом, воспрещающим ему обернуться, поскольку закон этот нарушен им с первым шагом к царству теней. Отсюда возникает предчувствие, что на самом деле Орфей был все время обращен к Эвридике: он видел ее незримой; к нетронутой прикасался к ней в ее отсутствии тени, в том затененном присутствии, которое не сокрывало ее отсутствия, было присутствием ее бесконечного отсутствия. Не взглянув на нее, он не увлек бы ее к себе, и, несомненно, она - не здесь, да и сам он отсутствует в этом взгляде, не менее мертвый, нежели она, мертвый не безмятежной смертью мира, которая покой, тишина и конец, но той иной смертью, каковая есть смерть без конца, опыт отсутствия конца.>Осуждая затею Орфея, день к тому же упрекает его в явном нетерпении. И ошибка Орфея, похоже, в желании, побуждающем его видеть Эвридику, обладать ею, тогда как ему суждено лишь ее воспевать. Он Орфей лишь в своей песне, отношения с Эвридикой возможны для него только в гимне, он обретает жизнь и истину лишь после стиха и стихом, и Эвридика представляет не что иное, как эту магическую зависимость, обращающую его вне пения в тень, дозволяющую ему быть свободным, живым, исполненным власти только в пространстве, соразмерном Орфею. Да, так оно и есть: только в пении обретает Орфей власть над Эвридикой, но и в песне же Эвридика уже утрачена, а сам Орфей - это расчлененный, рассеянный Орфей, "бесконечно мертвый" Орфей, в какового отныне превращает его сила песни. Он утрачивает Эвридику, поскольку желает ее вне отмеренных песне пределов, и пропадает сам, но это желание, утраченная Эвридика и рассеянный Орфей необходимы песне, как необходим деянию произведения опыт вечного безделья.И опять обращение к старым мифам же. Авангард не хочет смотреть вперед. Он хочет бесконечно пережевывать прошлое.
>>390950>И опять обращение к старым мифам же. Авангард не хочет смотреть вперед. Он хочет бесконечно пережевывать прошлое. Мифы вне времени, поэтому говорить о смотреть "вперед" или "назад" нельзя.
>>390962Вот это у Батая люблю:"Два главных движения - это движение вращательное и движение сексуальное, их комбинация находит свое выражение в локомотиве, состоящем из колес и поршней."У Платонова "Локомотив" — символ революции.
>>390985>миф оказался по каким-то причинам уничтожен (или его вообще не было, как в случае той же Америки), а необходимость в нём всё равно есть.Ты читал Кентавр Апдайка?
>>390962>>390968В Солярном Анусе как раз все понятно. Мне он вообще показался юмористическим. Ведь это почти детская забава во всем окружающем находить лингамы и йони. Нихуя не понял я в жертвоприношениях.
>>390999Космос уже не создается ex nihilo (из ничего) Верховным божеством, он появляется благодаря жертвоприношению (или самопожертвованию) одного из богов (Праджапати), изначального чудовища (Тиамат, Имир), сверхчеловека (Пуруша) или изначального животного (иранский бык Экадат).
>>390985>укроАрии выкопавшие чёрное море Сколько лет живу в Украине, ни разу не слышал про это тут. Ни с ТВ, ни тем более в учебниках истории. Зато в РФ каждый второй выпуск новостей обмусоливает эту тему. Такое ощущение, что это чисто росийский миф.
Короче, книгу я пока дропнул. Хотя вроде как и должен дочитать к концу апреля. Не для путешествий эта книга. Читать ее урывками - пропащее дело. По крайней мере для моего уровня развития. Морис Бланшо оказался не таким мудаком, как показалось вначале. У него довольно интересные измышления насчет того, почему книги пишутся и что такое книга, ее публикация, место автора и публики и т.д. Но как же заебывает эта мгновенная диалектика типа "присутствие отсутствия", " незнающее знание" и т.п.Переключился пока на короткие японские рассказы о призраках. Вот это заходит гораздо легче и конгруэнтней. Очень доставляет несколько наивная поэтичность слога.
>>390965Это громкое и заезженное заявление, только вот у тех же греков время мифов и время героев было вполне себе в прошлом.Время богов-титанов -> время полубогов-героев -> их потомки в Троянской войне -> эллины. По деградации силы.
>>392716Блядь, названия люто доставляют.Сборник Локус Солус я буду дочитывать, но позже. Там есть ебанный Баллард, книжка которого про автоаварии пародируется везде, где можно.
Продолжаю чтение наркоманского сборника. После всех этих философских эссе наконец-то художка! Художка-художечка, любимая моя!Пьер Клоссовски - Бафомет (пролог к роману) - Воцэфак хэв ай рэд? Шизонаркомания про орден тамплиеров и молодого мальчика. Написано с закосом под "Айвенго". Напоминает Русселя, но много тайн осталось без ответов (по крайней мере в самом прологе), что, в принципе, правильно. Читать не то, чтобы сложно, но неинтересно.Жюльен Грак - Дорога - вот оно! Первое произведение в данном сборнике, которое мне действительно понравилось. Наверное стыдно быть настолько безнадежно старомодным, но таковы мои вкусы. Автор - настоящий художник слова, без сомнения талантлив. И, конечно, вы меня извините, но очевидно влияние Кафки.Ален Роб-грийе - История Крыс - Шишка сначала встала. А потом опустилась. Художка закончилась. Началось социокультурологическое эссе на тему порнографии. По сути эссе, трудно сказать что-то большее, чем видеоhttps://youtu.be/zLTCsXaQYoMАвтор безусловно талантлив. Скудное интеллектуальное наполнение (не чета Бланшо, Батаю, Арто), перекрывается с лихвой врожденным мастерством по части эстетизации мысли (качество, присущее Борхесу). Близкое народу творчество.Следующий нас будет развлекать Эрик Шевийяр. Предвкушаем.
>>390000 (OP)У меня тут такой же вопрос. Кто читал повесть Юрия Бондарева "Батальоны просят огня"? Мне эту книгу уже давно дали как задание. Сам не осилил, извините, не нравятся книги про вторую мировую. Так вот, что в этой книге происходит и какие важные вещи?
>>395430Есть же сайтик с краткими пересказами для школьников. Еще и фильм есть по фильму.
>>395248Прочитал Эрика Шевийяра. Трудно сказать что-то определенное, впечатления двойственные. Есть очень удачные моменты, но вцелом все как-то неровно. Похоже на доисторическое жж ебаного шутника. Только вместо утят всюду крабы (и другие животные). Не знаю чего Шевийяру не хватает. Напоминает Флэна О'Брайена - фантазия хорошая, но стиль либо соскальзывает, либо держится в безопасной зоне посредственности. Еще это немного напоминает Виана, но это очень примитивное сравнение. Но все равно, Шевийяра я увожаю. За смелость и бесстрашие. С такой неписательской физиономией браться за литературу - героизм.И все же, попадаются настоящие перлы литературного искусства:И никуда не годится, продолжает Краб, что мидии занимают такую территорию, ничего особого с этого не имея: они покрывают наши побережья, словно множество крохотных лакированных туфелек, предусмотрительно оставленных на скалах куклами, которые способны ходить, но, не умея плавать, никогда не вернутся с трагического купания - сегодня их проплывающие мимо красивые разноцветные юбочки называют медузами.Или короткая главка номер 51. Это уже не только сладенькая эстетика в духе Набокова, но и пронзительная драматургия:Уже минуту Краб стар, и секунды уходят одна за другой. Совсем старик. Его сердце седеет от времени. Зеркало возвращает черно-белое, уже пожелтевшее изображение.Наконец-то завершив редактуру своих воспоминаний, Краб намерен окопаться на будущее у себя дома. Ничего не делать. Не шевелиться. Не разжимать губ. Смежить веки. Принять отсутствующий вид. Только бы с ним ничего не происходило. Хватит уже. Малейшее событие способно вновь поставить все под вопрос. Даже смерть. Вот она перед ним, книга, а внутри - его жизнь. Нечего добавить. Все кончено.Но на щеку ему садится муха - и это невыносимо.Следующий автор - Роберт Кувер. Посмотрим что он нам предложит.
>>396041Роберт Кувер. Роберт Кувер не хуем шит. Других собственных мыслей у меня по поводу него нет. Можно прочитать, что он яркий представитель метафикшна. Из предисловия можно узнать, что первые его литературные приемы уместно сравнить с сериальной музыкой. И действительно, первая повесть "Домик-пряник" - это как если бы Римский, блядь, Корсаков пользовался методами Штокхаузена, обыгрывая фольклорный сюжет. Эта повесть мне очень понравилась. В ней дохуя фрейдизма, причем объемного, учитывающего не только сексуальное либидо, но и танатос. Подспудное эксплуатирование Кувером сексуальности мне вообще крайне любовно и прельстиво. Она у него более остро ощущаетсявсегда в виде потенции и желания, или как нечто, перед чем стоит преграда или запрет. Яркий пример - кинцо "Приходящая няня" - неуклюжая попытка экранизировать Кувера. Такова же сексуальность и во втором рассказе сборника "Представление со шляпой" (который мне понравился меньше; подобного абсурда со смехуечками для советских читателей наклепал Хармс). А вот в рассказе "Зашел выпить пива" https://esquire.ru/fiction/robert-coover видно, что желание исполненное у Кувера теряет всю привлекательность и остроту. Короче Роберт Кувер - хороший, годный писатель. Но совсем не переведен у нас.На следующей странице сборника - долгожданный Баллард. Нервно поглаживаем себя и предвкушаем мучительный оргазм от чтения.
>>396495Картинос отклеилсяАЙ ВОЗ КРАААЙИИИН ВЭН ААЙ МЭЭТ ЮЮЮЮНАУ АЙМ ТРАААЙИИН ТУ ФООГЭЭЭТ ЮЮЮЮЮ
>Зато предисловие к американскому изданию написал сам Уильям Берроуз; отметив, в частности, "хирургическую точность в исследовании внесексуальных корней сексуальности", он подчеркнул, что "Выставка" затрагивает сексуальные глубины, недостижимые для самой жесткой иллюстрированной порнографии.Вот! Вот! Я именно за такую сексуальность! Маркиз де Сад - это скучно.
Балларда охуенен. Хоть и непонятен. "Выставка жестокости" числится в библиографии как сборник рассказов, хотя имеет нумерацию глав. По какой-то причине Баллард к последним главам/рассказам впадает в дословные самоповторы. Но это не худшее. После такой объемной и атмосферной первой главы, кажутся неуместными юмористичные пассажи типа>Обнаружено, что особое впечатление на принадлежащих к среднему классу домохозяек производят исторгаемые в эпизодах казней фекальные массы. Длительное воздействие этих фильмов может оказать благоприятный эффект на обучение детей пользоваться туалетом и на их психосексуальное развитие.Ну нахуя было приплетать детей и обучение сранью? Зачем тонкую иронию превращать в толстый юмор?В этой же главе другой безвкусный пассаж>Воздействие фильмов жестокости на детективных детей также оказалось положительным, что указывает на их пользу и для телевизионной аудитории в целом.Подъеб телеаудитории на уровне разминки в КВН никак не к лицу Балларду.А вот следующий через пробел и завершающий главу пассаж в поряде>Исследования подтверждают, что лишь посредством психосексуального модуля, подобного тому, что сформирован войной во Вьетнаме, Соединенные Штаты способны вступить с окружающим миром в отношения, обычно характеризуемые словом "любовь".Короче, Баллард охуенен, но, как и любой гений, порой лишен чувства вкуса.Следующие два автора: Брайан Олдис, Анджела Картер.
>>397489>впадает в дословные самоповторыВот да, согласен. Только "Выставку..." ещё не читал, только несколько романов.Алсо, Баллард имеет достаточно любопытную биографию. Например, "Империя солнца" Спилберга о нём снята.
>>397492Да, я уже взял это кинцо на заметку. Смущает только режиссер. После недавно просмотренного "Списка Шиндлера" мне подумалось, что Спилберга лучше оставить во впечатлительном голожопом детстве. Но раз он снял про Балларда, придется смотреть.
>>397510До "Списка..." еще 6 лет, тогда он вполне себе фильмы снимал.Ещё из плюсов Кристиан Бейл в роли мелкого Балларда, (кому как) Джон Малкович и сценарий, написанный Томом Стоппардом. Ну и сам Д.Г. появляется в эпизодической роли.
>>397515>Кристиан Бейл>Джон МалковичО, вот этот нормалек! Это нормальные пацаны. Томом Стоппардом я бы тоже восхитился, если бы имел о нем какое-то представление. Недавно имя его попадалось, вроде как в том контексте, что это элетная, неспаленая русскому читателю годнота, типа Балларда.
>>397518А, бля, Розенкрац и Гильденстерн. Ну по крайней я название пьесы без копипасты написал.
>>397518>что это элетная, неспаленая русскому читателю годнотаНе считая того, что он чех и известный русофил, и чуть ли не каждый год отмечается в Москве на каком-нибудь фесте, Стоппард сценарист кучи известных фильмов: последняя "Анна Каренина", "Влюбленный Шекспир", "Империя Солнца", "Розенкранц и Гильденштерн мертвы", "Бразилия" Гиллиама.Алсо, "Берег Утопии" - пьеса-фантазия про встречу знаковых фигур России 19го века: Тургенев, Чернышевский, Бакунин, Маркс и кучи других.
>>392728Это и погубило их. После западная культура смогла начать "движение" лишь после создания утопий, когда миф, время героев и золотой век есть в будущем, а значит и смысл идти к нему.
>>397551Бразилия хороший фильм.
>>390728Хайдеггер очень осмыслен, читай Дугина и классическую немецкую философию.
>>397709Да мне уже поздно.
>>397489Брайан Олдис - антитеатр, обсурд, Петросян под грибами. Занятно, но советскому читателю лучше купить собрание сочинений Хармса.Анджела Картер - вот это в натуре авангардно! Не проза. Автор. Баба, которая охуенно пишет - это авангардно. Хотя, быть может, и не случайно, что она англичанка. Желаю теперь почитать "Адские машины желания доктора Хоффмана".Тринадцатый автор сборника - Джон Барт.
>>397788>Джон БартА что у него там?
>>397794ДуньязадиадаРассказы в рассказах в рассказахХимера у меня на полке для бессрочно отсроченных книг стоит. Придется треть книги потом перечитывать.Переводчик Анджелы Картер, Виктор Лапицкий тоже авантгарден донельзя. Впервые вижу слово аж с тремя "н".
>>397796>ДуньязадиадаОхуенно. Я просто "Химеру" навернул сразу после Кэмпбелловского "Героя" и получил море удовольствия.
>>397797Ну вот, блядь. А я до сих пор боюсь браться за "Золотую Ветвь" Фрэзера.
>>397797>"Химеру" "Химера" ожидает, а>Кэмпбелловского "Героя"это "Тысячеликий герой"? Она тоже ожидает. Стоит читать?И, может не релейтед, но спрошу здесь: "Забавная библия" Лео Таксиля стоит прочтения?
>>397803>это "Тысячеликий герой"?Ага.>Стоит читать?Стоит, но только из-за влияния на культурный процесс (тот же Барт мономиф деконструирует как может просто) и огромного количества охуительных иторий и снов (проигрывал с парня, которого пушечные ядра взяли в плен). Но Кэмпбелл страшно обожает две вещи: универсализацию и психоанализ. Это, собственно, два главных минуса. >"Забавная библия" Лео Таксиля стоит прочтенияНе читал, увы. Лучше того же Фреэзера наверни, чтобы увидеть, что религия и концепция Бога/Богов — продукт культуры Очевидность этой мысли во многом заслуга Фрэзера как раз.
>>397803Ну, ради интереса стоит. Но всерьез воспринимать атеистические памфлеты сегодня очень трудно - эпоха не та и бороться уже особенно не с чем.
>>3978112016@ ВОСКРЕС@ НИКТО НЕ ВЕРИТ
>>397817Сейчас общество в массе не будет тебя осуждать, если ты в это не веришь. А тем более в России, которая по факту атеистическая страна не смотря на бабок со свечками и ОПК
>>397806Спасибо, наверну так же "Химеру" после "Героя" и приглянусь к Фреэзеру. >>397811Ну мне хотелось бы логичных предъяв, а не "Исус – хуй, его мать – шлюха, а отец – членодевка" что как бы так и есть, лол и "азаза, stupid verun".
>>397817>>397819
>>397788Бля, охуенно! Это как если бы Борхес написал что-то длиннее двадцати пяти страниц. Безумный постмодернизм... хаотичный постмодернизм... книга, поставившая точку в постмодернизме. Эта книга не для всех конечно... безумная книга... это очень опасная книга... ты можешь сойти с ума... но если ты смелый путешественник, готовый окунутся в построенный ГЕНИЕМ ужасный мир, тёмную бездну... значит ты нашёл то, что нужно твоему искушенному уму!Ублюдочное издание "Химеры" азбукой-классикой отбивает желание читать ее одним своим видом. А чтиво увлекательнейшее! Необходимо читать и "1001 ночь". Это совсем другая книга, чем детские издания про Синбада-Морехода с картинками.После Джона Барта расположился Уолтер Абиш.
>>397990Это не ли то издание с "рецензией" плейбоя?
>>397990Барт вообще охуенен. Кстати, тут инфа появилась, что Содерберг хочет сделать экранизацию "Торговца дурманом" в формате сериала.
>>398003Вряд ли. Чисто тупая азбука-классика с такой обложкой, что кажется, что сейчас будешь читать какой-нибудь сраный потерянный рай, сколько бы раз тебе не попадалось имя Барта в ряду между Воннегутом и Пинчоном. Издание ублюдочное в смысле полукровное. Грек с лицом казаха.>>398120Это было бы охуенно. Мне по нраву его Шизополис.
>Болгарско-французский критик, формалист/структуралист Цветан Тодоров проводит не столь философскую, но не менее интересную параллель между формальной структурой историй в историях, которые он называет "вложенными историями", и некоторых синтаксических форм, "особого случая подчинения, который современные лингвисты на самом деле называют вложением". Он иллюстрирует эту параллель замечательной фразой на немецком языке:>Derjenige, der den Mann, der den Pfahl, der aufder Brücke, der auf dem Weg, der nach Worms führt, liegt, steht, umgeworfen hat, anzeigt, bekommt eine Belohnung.>Английский перевод этой фразы Ричарда Ховарда, как мне кажется, упускает подразумеваемое Тодоровым:>Любой, кто укажет, кто повалил веху, которая стояла на мосту, который находится на дороге, которая ведет в Вормс, получит вознаграждение.>Дословный перевод отчетливо выявляет шесть уровней "вложения":>Любой, кто человека, который веху, которая на мосту, который на дороге, которая в Вормс ведет, находится, стояла, повалил, укажет, получит вознаграждение.>В немецкой фразе, замечает Тодоров,>…появление существительного немедленно влечет за собой придаточное предложение, которое, так сказать, рассказывает его историю; но так как второе предложение тоже содержит существительное, оно в свою очередь требует придаточного предложения, и т. д., вплоть до произвольного прерывания, в точке которого каждое из прерванных предложений одно за другим обретает свое завершение. Точно такую же структуру имеет и вложенное повествование, здесь роль существительных играют персонажи: каждое новое действующее лицо влечет за собой новую историю.>Я бы добавил к этой впечатляющей аналогии свое наблюдение: немецкая фраза Тодорова построена куда драматичнее, чем большинство обрамленных рассказов. На потом в этой фразе откладываются глаголы: если существительные - это персонажи, а придаточные предложения - рассказы в обрамляющем рассказе главного предложения, то глаголы тогда - это драматургические кульминации, и сама фраза являет собой пример не только обрамленных рассказов, но и того самого драматургического отношения высокого уровня, о котором я говорил ранее. Это связка шутих Дуньязады.>Тодоров утверждает, что эта аналогия не случайна; он делает вывод, что повествовательная структура вообще является отголоском глубокой лингвистической структуры и что обрамленное повествование отражает - и даже из них возникает - синтаксические свойства подчинения. Далее он предполагает, что "внутреннее значение" или тайная привлекательность обрамленных рассказов заключается в том, что они выражают некое существенное (как говорит Тодоров, самое существенное) свойство всякого повествования, а именно: о чем бы еще оно ни повествовало, оно всегда рассказывает также и о языке и рассказывании, о самом себе. Короче, любая литература, даже самая что ни на есть "первичная", оказывается "вторичной литературой".Вот о чем-то подобном пытался втолковать Морис Бланшо, но я не врубал. Только, если я не ошибаюсь, у Бланшо любая, даже самая " вторичная литература", неким парадоксальным образом оказывалась первичной.
Начал читать этот ваш локус солус, одна история охуительнее другой. Я быдло, да? В чем смысл этого шедевра, поясните.
>>398299Потом все будет разъяснено, не ссы. Но вообще книга лишняя в мировом наследии. Читай лучше Балларда, Барта или Картер.
Бля, провел весь хоккейный матч и еще три часа сверху, рассказывая, среди прочего, двум (изначально трем) теткам, которые существенно старше меня, про Джона Барта, Борхеса, Шахрияра + его младшего брата, Шахразаду + ее младшую сестру и ифрита + его наложницу, а также о неверных женах. Только решил пересказать о рассказах в рассказах в рассказах, и привести парочку собственных наблюдений, как прервался под недоумевающим взглядом в четыре глаза и безапиляционным утверждением, что им стало наконец понятно почему такое низкое и несправедливое положение занимает женщина в мусульманской культуре.Для кого же пишут тогда Арто и Бланшо?
Уолтер Абиш. По сюжетному антуражу напоминает Сергея Минаева. Но в какой-то момент у повествования вдруг оказывается вывихнут сустав, и одна из линий сюжета неестественно торчит в сторону автора, пишущего текст внутри самого рассказа. Но это только в виде намека. В обоих рассказах есть какое-то травматическое ядро, болевая точка, связанная с распутством женщины и влюбленностью в нее. Второй рассказ "Пыл/трепет/жестокость" - отличное упражнение по контекстуальному заучиванию английских слов. В целом, вроде написано симпатично, но воспринимается индифферентно.Последние два автора: Майкл Бродский и Кэти Акер.
>>398840Майкл Бродский не любит текстов плоских,Он любит когда в тексте наличествуют сноски.Водоворот сознания замутит вот так просто.Когда его прочтешь, воскликнешь: "Сука, что с ним?!"Сборник к концу закругляется. Зубодробительные тексты Бродский напоминают Батая, Балларда, Кувера и Абиша одновременно.У Кэти Акер одним из персонажей предисловия к роману выведен Антонен Арто. Помимо предисловия, представленно постструктуралистическое философское феминистическое эссе о поисках женщины в отражении Зазеркалья Льюиса Кэррола. Поначалу кажется, что пишет она обычную бабскую ересь, но вдруг, как раз таки письмами и монологами Арто начинает проявляться литература. Но в целом чета не айс. Как ее характеризует Лапицкий>По-русски говорят: баба с яйцами. Здесь нечто куда более крутое: писатель с пиздою.Я хуй знает. Под конец сборник перестал меня восторгать. Но я все равно рад, что осилил его.Краткие итоги:God TierБаллард, БартGood TierКартер, Кувер, Роб-Грийе, ГракMid TierБродский, Абиш, ШевийярLow TierРуссель, Клоссовски, Олдис, АкерHuiprossysh Tier (то что недоступно моему пониманию, поэтому вне классификации)Арто, Батай, БланшоЗа сим тред отправляется ко дну.
>>399168Ага, полистал Майкла и признал в нем хозяина,Без него твоя вагина будет непрекаянной. Ты читал под сосной, там где сосны,Его четенькие строчки вылечивают десны.Больше так не делай. Еще и смишную картинку прицепил
>>399176Твой язык неловок, сын,точно дао дзэ дзын;=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=послесловий твоих тут не нужно,пикчу забери с собой,твоя глупость тут - наружно.ты беги к себе домой. /b/
>>399251mimoanon
>>399176Не буду. Обещаю. Сборник же закончился. Очередная веха моей жизни осталась в прошлом. Там же где и молодость. Зато новая жизнь будет протекать в мире, в котором открыты Джеймс Баллард и Джон Барт. Это ли не повод для оптимизма.
>>390000 (OP)Не гони, космос - моя любимая книга
>>414384бампанул как господь
Ждем когда Оп возьмется за пикрилейтед.
>>414527Бля, я первоначальную-то книгу еле одолел. Многие авторы были для меня сложны и непонятны. Но быть может когда-нибудь прочту и эту. Можно было бы ее на букеане заказать, если бы было что еще заказывать оттуда. Ведь я пока даже Кровь Электрическую не получил еще.И неразумо окунаться в пучину новых имен, когда я нащупал волнующую меня нить в сборнике данном. Джон Барт - хуй с ним, интересный, талантливый, но герметичный в самом себе автор. А вот Джеймс Баллард и, через Кроненберга, ассоциирующийся с ним Дон Делилло говорят о чем-то животрепещущем, об информационном поле в котором важно все и ничего одновременно. Притом, что владеют словом они гораздо менее искусно, чем Барт, именно они, как мне кажется, выражают проблематику переднего края всего человечества. Что меня больше всего восхищало в героях мультипликационного сериала "Призрак в доспехах", так это то их умение оперативно ориентироваться в беспорядочном океане информации, игнорируя кучи мусора. Информационная дисциплина - это одна из важнейших добродетелей современного человека.
Запощу, пожалуй, сюда, нежели в тред последних покупок. Наглядное влияние пропогандонских сборников Виктора Лапицкого на сбыт давно забытых, никому ненужных бумажных кирпичей.
>>417010>>417010Грака лучше начать со сборника, "Сумрачный красавец" мне лично понравился меньше.
>>417056Учтем-с. А то Красавец-то короче.
Чуть-чуть бамп. В сентябре должен получить >>414527 и продолжу театр одного семена.
Писюны