Более двадцати человек стали на колени во время встречи представителей Samsung с дилерами в китайском городе Шицзячжуан. Фотографии происшествия появились в соцсети Weibo и стали очень популярными. Интернет-пользователи дополняли снимки такими комментариями, как «Samsung поставила китайцев на колени ради продаж».За такой жест китайского подразделения Samsung пользователи раскритиковали компанию, обвинив ее в неуважении к китайской культуре. Дело в том, что в китайской культуре встать на колени - это исключительный жест. Китаец может стать на колени перед богом или в знак благодарности перед своими родителями в особых случаях. Он также опустится на колени в ситуации отчаяния.Позже пресс-служба компании объяснила, что на колени опустились корейские топ-менеджеры компании. Компания рассказала, что они сделали это в знак благодарности за то, что много китайских дилеров заказали продукты Samsung, несмотря на скандал с взрывами смартфонов Galaxy Note 7. «Samsung - корейская компания. В корейской культуре преклонение колен считают жестом благодарности и уважения », - говорится в сообщении пресс-службы.
>>413747 (OP)
>преклонение коленКрасивый национальный обычай, рожденных сосать.
самсунгу пизда
>>413762Да, когда этим занимаються жалкие недочеловеки на подобии хохлов и руснявых, это выглядит смешно
>>413796Плюсанумимо пидараха
>>413757
>>413747 (OP)как же неприятно на это смотреть...
>>413893Ты просто генетический холоп и подсознательно ощущаешь себя среди преклонителей колен.
>>413903Ну хотя бы не хохол
И хуй знает кому верить
>>413971trust no one
>>414650exept yourself, debik
Типичный азиатский пеар ход. Теперь сектанты нвчнут их жалеть. Хотя, честно сказать, всякре китаеговно горит не меньше, но тут конкуренты через журнашлюх просто говнеца подбросили и решили устроить большому кораблю большое кораблекрушение.