Форс свиней, хохлуту, какелов и прочих (раSSово антифашиSSтских) именований украинского народа отправляется в бан с делоллом
Навязчивая украинофобия (хейт спич) - в бан с делоллом. Конференция доски в Телеграме - @ru2chukraine
Sup, /ukr Це нитка для обміну файною українською музикою, якої зараз розвелося дуже багато. Давайте збагачувати музичні смаки один одного! Почнемо з того, що слухав минулий ОП.
Stoner-rock англійською, найпопулярніша зараз на youtube stoner-композиція від однієї з моїх улюблених stoner-банд Stoned Jesus. Пару разів був на їх концертах у Києві https://www.youtube.com/watch?v=iW1jxJ6ISks
Трохи не по темі, але скажу. Сумно трохи, що в колективній свідомості говори заходу України то "файний діалект", а рідний говір нашого східного села то "паскудний суржик". Помітив, що пуристи набагато частіше накидуються саме на "суржик", а не на західні діалекти, хоча по суті різниця між ними мінімальна, і кожен з них має право на життя. Якби цілком на ньому пісню випустили, а не просто вкрапленнями додавали, як у Сердючки та Мірзояна, то ті самі пуристи автора б живцем з'їли. І питається: де справедливість? Чому я повинен соромитися свого рідного говору та рідного говору своїх батьків, мови своїх думок?
Неудобный вопрос
Безосібний # OP23/01/23 Пнд 19:19:47№1167725Ответ
Я не пойму, как можно называть себя свободными людьми с закрытыми границами? Свободный это когда можешь встать и уйти, если ты привязан к територии значит ты крепостной/холоп/раб.
>>1167725 (OP) Да нет свободы и не было, тебя обманули. УНДР это тоталитарная параша где ты на самом дне иерархии в роли топтача-роминовувача. Почему? А хуй знает. Может жидомасоны, может просто Зелебоб решил покосплеить Наполеона. И кстати не надо про то что доброе государство меня спасает от вселенского зла, жуно просто открыть границы и я спасу себя сам, идите нахуй.
На работе перешел на украинский полностью, дома 50\50. Ребенок руснявого знать не будет
Безосібний ID: Олексій Залманович23/09/23 Суб 21:15:08№1424959
>>1267737 (OP) Ясна річ, що українською, бо це моя перша мова, я нею думаю. Але український переклад часто гівняний не в останню чергу, бо зроблений кацапоязиким скамом, яке придумало собі, що знає мою мову. Якщо український переклад гівняний, читаю кацапський.
Це все про художню літературу.
Технічну літературу волію читати англійською, бо це зазвичай мова оригіналу + технічні терміни я знаю найкраще саме англійською.