>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com Но в целом в 2025 надёжнее всего использовать продвинутые нейросети, ChatGPT, DeepSeek и другие
>Как лучше учить язык? Техник много разных, идут вечные баталии, какой метод лучше или единственно верный, в каком порядке что осваивать и что важнее
> Что лучше использовать для прокачки словарного запаса Достаточно использовать Анки. Популярное приложение, бесплатное, позволяет формировать карточки разных видов, интервальное повторение и другое https://apps.ankiweb.net
>>740192 → > He's definitely worked at Blizzard = нет сомнений, что он когда-то был сотрудником Близзард. У него в настоящем есть такой опыт и скорее всего в полном контексте это имеет какое-то значение именно в плане его действий/позиции сегодня. > He definitely worked at Blizzard (at some point in the past) = нет сомнений, что он в какой-то момент работал в Близзард. Имело бы место, если бы обсуждалось какое-то событие в прошлом и был важен факт его присутствия в компании именно тогда.
> В зависимости от контекста оба варианта могут быть взаимозаменяемыми, а может быть и такое, что подходит только один.
>>740196 (OP) Шапка, кстати говно от анкидебила. Ему остановляют его говно анки лишь потому что и другие способы описывают. Он же удаляет все, маскируя "есть другие" и оставляет только анки и несколько хуйни разной. При этом он явно дегенерат без образования и его прям бесит, что люди дальше его продвинулись без его методики, и он хочет чтобы тут такие же дебилы как он сидели, чтобы он мог хоть немного чувствовать себя выше других на овер9к слов
>>740227 >потому что и другие способы описывают А ты опиши максимум парой абзацев все основные способы, как языки учат, чтобы это можно было в шапку включить
>>740226 >Бред, тут должен тогда быть he had Бредишь ты как раз, тот анон на 100% прав
Present Perfect описывает состояние на данный момент, что какое-то событие состоялось на настоящий момент. Past Perfect будет только в том случае, если у тебя всё повествование идёт в прошедшем времени, как это в литературе принято
>>740237 Present perfect continuous используется довольно часто I've been living in London for 3 years
Что касается past времён, то они в первую очередь про литературу. Но Past continuous тоже довольно часто встречается.
В целом я бы так разложил, Present simple/continuous/perfect, past simple это самые основные, первая группа Present perfect continuous, past continuous это вторая группа, более редкая, но используемая регулярно в разговорной практике Past perfect, past perfect continuous это третья группа, больше про литературу или сложную речь, без чёткого понимания этим пользоваться не нужно
С будущем временем сложнее, Future simple обязательно, дальше важнее знать другие способы выражения будущего времени, как "be going to" (первая группа), "be about to", "to be to" (вторая группа), будущее через настоящие и т.п., всё это реально активно используется
Сложные грамматические формы будущего, особенно perfect, скорее не нужны, без хорошего понимания зачем
>>740244 Так о том речь, что знать, чтобы использовать, не нужно. Future Perfect довольно специфичная вещь, редко когда используется даже в литературе, в одной книге на много.
Чаще используют просто Future Simple. Даже если ты хочешь сказать, что что-то произойдёт к моменту какому-то конкретному, ты можешь future Simple использовать.
All real knowledge of Oldspeak will disappear by 2050 or earlier - это совершенно нормально так говорить
Видео в тему will disappear, а не про Future Perfect, поскольку тут без сроков
>>740241 По-моему чтоб понять систему времён английского нужно понять разницу между видом и временем, чему по-моему, плохо учат в школе. В английском всего три времени (как в русском, да), зато 4 вида глагола - простой (аорист), континуус, перфект, перфект континуус. Из этого - каждое 'время' используется со всеми четырьмя видами -
I did / I do / I will do I was doing / I am doing / I will be doing I had done / I have done / I will have done I had been doing / I have been doing / I will have been doing
Вот и система. Это гора так легче понимается. Далее, виды имеют следующее значение: 1) Простой Некое действие, просто действие, без чего либо. Сюда идут одноразовые действия, привычки. Вообще всё не попавшее в следующие три категории. 2)Континуус Совершаемое в данный момент действие, действие в чём-то развивающееся. 3)Перфект Результат действия, действительный в настоящем. Т.е. действие, к-е ещё влияет на настоящее, хотя было совершено в прошлом. Отсюда и проблемы с пониманием present perfect, который вроде и настоящее, но при этом прошлое. 4)Перфект континуус Ну тут понятно, соединение прошлых.
В речи же используются обычно, наверное, только 5 из них... Present simple, present continuous, present perfect, past simple и future simple. Все остальные применяются редко, скорее в книжной речи. Тот же future perfect я, сидя на западном интернете, не видел наверное уже год где-то. Это, конечно, сильно упрощённо, не учитывая сослагательное наклонение и прочие приколы, типа того как применять перфект. going to, кстати, применяется не только в настоящем а ещё и в прошлом. Постоянно слышу конструкции типа he was going to.
Начал учить английский (пару месяцев назад), до этого просто играл/смотрел/читал что-то на английском (мангу-хуянгу, 4чан, гриффинов и пр. говно, которое никакого профита не приносило). В качестве упражнения решил писать небольшие рассказики или просто предложения на английском, после чего скармливать чат гпт, чтобы тот разобрал ошибки. И вот сука ни разу не было такого, чтобы чат гпт сказал, что предложение составлено правильно (он так говорит лишь с дедсадовскими, уровня "dont get closer" и пр.). Каждый раз находит дюжину ошибок и тычет меня в них, как котенка в ссанину. Аноны, как не впасть в отчаяние? Складывается чувство, будто все зря.
Когда у мистер биста все писали слово egoric, я думал что это новый сленг какой-то, лол. Потому что похоже на прилагательное.
>>740233 Да, а с чего там wanted? Он getting в настоящем, asked в прошлом, и все так же wants в настоящем.
>>740241 Все верно, я бы еще добавил фьюче континьюс, который частенько мелькает, и паст континьюс.
>>740256 Даже не знаю, что посоветовать. Лично у меня прочтение одной полноценной книги и общение на форуме полностью решило все проблемы. Может, мало читаешь? Часа три в день этому надо уделять хотя бы несколько месяцев.
>>740263 >Лично у меня прочтение одной полноценной книги и общение на форуме полностью решило все проблемы. Может, мало читаешь? Может быть. Алсо, горит жопа с тех, кто за пару месяцев с нуля вышли на уровень B. Как так нахуй?
>>740254 Система времён довольно сильно отличается от русской, дело не в том, что плохо учат, а что надо на это мозги перестроить. Это требует времени. Ты логикой всё понимаешь, а всё равно не заходит, когда сложные времена, особенно Perfect
Надо восприятие временных конструкций менять. А когда с этим свыкаешься, уже становится сложно понимать, почему другим тяжело понять.
Ну и то, воспринимать эти конструкции, когда они выходят за стандартные, появляются сослагательные, пассивный залог в сложных временах и много чего ещё, вот там хрен это всё прочувствуешь так просто. Время нужно.
>В речи же используются обычно, наверное, только 5 из них... Present simple, present continuous, present perfect, past simple и future simple. Все остальные применяются редко, скорее в книжной речи. В речи зато много чего ещё появляется, что выходит за рамки стандартной таблицы времён. Банальные used to для прошедшего времени. Would вместо did для прошедшего, в чуть своём смысле. about to для будущего, это то, что встречается действительно часто, начальный B уровень.
Полезно прокачать все такие конструкции отдельно, чтобы они более-менее привычными стали, реально тут вопрос привычки.
>>740256 >тычет меня в них, как котенка в ссанину. Он делает то, что ты просил. Т.е. лн может начать переписывать твои предложения, говоря что там ошибка, а переписанное будет твоим же оригинальным предложением. Просто надо ему сказать, чтобы он не тыкал тебя в ссанину, а исправлял только грубые ошибки, не переписывая всё, не меняя стиль и смысл. Плюс чтобы сразу описывал почему так, а не сяк и ссылки на эти правила
>>740256 Дат фил, но, как анон сказал, проси, чтоб структуру не трогал и фиксил грамматику, будет не миллиард, а миллион. Но не смотря на кучи ошибок я все равно заметил, что стал сложнее предложения составлять, один хуй с кучей ошибок, да.
Про знание все пиздят - владеют на б2 единицы, даже среди студентов инязов всяких, как бы странно это ни звучало. Даже переводчики есть, которые нихуя сказать не могут лол.Конечно, в тематических загонах интернета ситуация другая, да.
>>740227 Два чаю, десять лет назад я даже сделал отдельный методотред (тред для обсуждения методов изучения), чтобы загнать всех анкидебилов и мемразей в один загон, и это работало. Но, к сожалению, я не заходил сюда лет пять, и все опять скатилось к обсуждению карточек и курсов. Напряжем олдскулы, вспомним залупняка и мопсов мопсов форсил я, сорян
Я никак не могу заставить себя Анки использовать. Уже набил под 2 сотни слов в деку, а повторять просто безумно лень. Слава богу, что я уже "выучил" язык и так, пусть это и заняло в три раза больше времени, чем могло бы. Может однажды проснется мотивация больше никогда не забывать, что такое vexatious, lascivious, brusque, thrift, venison, equanimity, acumen и canker, но не сегодня.
>>740276 Ну да, прямого преобразования нет, перевод с английского и обратно почти всегда неполный. Но я просто к тому, что вместо того, чтоб пытаться понять конкретные сочетания времён/вида или дрочить ситуации их применения, следует попытаться понять применение видов вне зависимости от времени, и потом вся система сразу станет понятнее.
>пассивный залог в сложных временах и много чего ещё Там же везде быть + причастие, нет?
>Банальные used to для прошедшего времени. Would вместо did для прошедшего, в чуть своём смысле. about to для будущего, это то, что встречается действительно часто Ну это всё простые конструкции, такие и в русском есть. Допустим "Иногда делаю" и "Сейчас делаю" - тоже разные значения, а время одно.
>>740288 Из всех этих слов узнал только оленину, а так-то по сути, зачем они нужны? На vexatious гугл выдает "сутяжнеческий", ты до этого знал это слово на русском, и оно тебе было прямо необходимо в повседневной жизни?
Ну а так, по правильному пути идешь, анки - чтобы учить язык, а не выучить его.
>>740291 Ну thrift store прям часто ещё встречается, а отдельно, вроде, не видел никогда. Но да, зачем такие слова зубрить не очень понятно. Если только не сдавать экзамен с1, с2, но там надо смотреть именно слова, которые в твоём кокретном экзамене будут. А так словарик всегда есть, зачем мозг забивать ненужным
>>740289 >Там же везде быть + причастие, нет? Да, но у тебя в итоге нагромождение кучи частиц, причём каждая может использоваться для кучи своих целей, конкретный смысл складывается из комбинации этих частиц, и тебе надо как-то понять, что в конкретном случае.
В русском языке ничего подобного нет, поэтому нашему мозгу это тяжело даётся, к этому надо долго привыкать, научиться как-то выделять и даже чувствовать эти паттерны.
Тут недостаточно просто объяснить с таблицами. Которые будут адские, когда ты распишешь все времена, вместе со страдательным залогом, с условными формами, которые тоже могут быть в разных временах и залогах.
К этому надо просто долго привыкать. Это много времени при регулярной практике. Чудес нет.
Аналидзе как думаете, стоит ли мне бросить прослушку ESLPOD ? С одной стороны я слышу англ. речь, понимаю там около 90% слов и предложения, так же там затрагиваются вопросы на схожие слова которые употребляются в разных предложениях или какие нибудь события, фактически погружение в культуру, чел из калифорнии но сука, как же скучно и тяготь слушать эти 15-30 минут, особенно с выпуска 18-19 начались вставки с речью бабы
Я осознаю что материал весьма полезный и можно его как нибудь внедрить но все же он тяжко воспринимается своей скукотой, стоит ли дальше слухать или дропать и найти что нибудь другое?
>ESLPOD Не люблю такие подкасты, слишком искусственные
Надо в целях разобраться, тебе нужно готовиться к официальному экзамену, или ты для себя язык учишь? Если к экзамену, то ХЗ, если для себя, точно бросай.
Нельзя делать что-то в тягость, что противно, это у тебя внутри взращивает ненависть к предмету. Хорошее обучение требует напрягать мозг, прикладывать усилия, но так, чтобы это ощущалось как в удовольствие, а не бремя.
Вариант, найти каналы на интересные для тебя темы, разбирать их. Ты слушаешь ролик, находить там что-то новое или просто необычное, разбираешь-дрочишь этот вопрос, благо возможностей масса. Так прокачиваешь свой уровень реальным языком.
Suppose you screeve? or go cheap-jack? Or fake the broads? or fig a nag? Or thimble-rig? or knap a yack? Or pitch a snide? or smash a rag? Suppose you duff? or nose and lag? Or get the straight, and land your pot? How do you melt the multy swag? Booze and the blowens cop the lot. Fiddle, or fence, or mace, or mack; Or moskeneer, or flash the drag; Dead-lurk a crib, or do a crack; Pad with a slang, or chuck a fag; Bonnet, or tout, or mump and gag; Rattle the tats, or mark the spot; You can not bank a single stag; Booze and the blowens cop the lot. Suppose you try a different tack, And on the square you flash your flag? At penny-a-lining make your whack, Or with the mummers mug and gag? For nix, for nix the dibbs you bag! At any graft, no matter what, Your merry goblins soon stravag: Booze and the blowens cop the lot.
It’s up-the-spout and Charley-Wag With wipes and tickers and what not! Until the squeezer nips your scrag, Booze and the blowens cop the lot.
>>740315 Юмор там есть, но...первые книги написаны очень и очень хуёво, будто кусков текста не хватает и мысли прыгают непонятно. С каждой книгой он всё больше прокачивался и становилось более читаемо. Автостопом по галактике почитай, там тоже юмор, но написано получше Сейчас хакером быть не надо, если надо что-то простое накодить, то просишь гопоту это сделать. Или просишь "напиши мне python-скрипт чтобы то-то то-то и объясни как запустить и что там поставить, чтобы заработало"
>>740306 >Ты сам хозяин своей судьбы Я просто безумец который смог бы осилить 1.3к подкастов по полчаса и при этом молчать но надо общаться с другими по этому вышел из ридонли >найти каналы на интересные для тебя темы Тут очень трудно найти аналоги российским среди кина и гамезов, а так я смотрю виртуальное путешествие по штатам, одна парочка просто делиться впечатлением и инфой о штате из общей базы, там где про ЗП, бедность, стоимость услуг и т.д, другой чел анализирует глубже но бля, из видео в видео одни и те же предложения, расти некуда
Учу для себя, чтобы в свои 30 с лишним лет я мог нехило так забазарить на английском, с произношением проблем не возникает собстна и прослушка заходит на легке
Но eslpod несмотря на информативность и вхождение в чужую культуру, как ни крути слушается кисло и уныло
>>740328 >очень трудно найти аналоги российским среди кина и гамезов Лол, о чем ты? Это одна из самых перенасыщенных сцен. YMS, MauLer, hbomberguy, Folding Ideas, Joseph Anderson, NeverKnowsBest, The Critical Drinker. Если тебе в целом интересно слушать бубнеж про кино и игры, то тебе очень повезло в контексте изучения английского.
А смотреть подкасты именно для изучающих язык само-собой уныло и актуально только в самом начале, когда у тебя воодушевление вызывает сам факт, что ты хоть что-то понимаешь.
>>740328 >Тут очень трудно найти аналоги российским среди кина и гамезов, а так я смотрю виртуальное путешествие по штатам, одна парочка просто делиться впечатлением и инфой о штате из общей базы, там где про ЗП, бедность, стоимость услуг и т.д, другой чел анализирует глубже но бля, из видео в видео одни и те же предложения, расти некуда Бывают образовательные каналы, что специализируются на отдельных темах или на массе.
Канал CrashCourse, плейлисты надо открывать, смысл в том, что там серии небольших видео от разных авторов на самые разные темы.
Если нет отторжения к самому жанру "образовательного видео", то тема очень хорошая: 1. Эти серии специализируются на том, чтобы рассказывать о темах, нейтивам в первую очередь, но ESL-friendly 2. Плюс таких видео в том, что речь чёткая и грамотная, за этим следят. При этом у каждой серии свой автор, со своим произношением, стилем речи 3. Серии в плейлистах, разбиты на небольшие ролики. Хорошая возможность прокачивать язык по отдельным темам
Минусы: это всё-таки формат обучающего видео, может быть скучновато, это не диалоговый разговорный формат.
Если всерьёз в какие-то темы лезть, лучше искать каналы по этим темам с интересной именно для тебя подачей. Реально контента немеренно.
ХЗ, может как-то организоваться, составить какой-нибудь каталог интересных каналов на разные темы, где действительно хорошо подаётся, где при этом хорошее произношение, не ESL. Но ХЗ, действительно ли актуально, мне кажется, если ты какой-то темой конкретной интересуешься, то сам легко всё найдёшь
>>740328 >из видео в видео одни и те же предложения, расти некуда Чел, весь смысл буквально в этом. Сначала растет скорость понимания, потом это работает автоматом. Именно этот тупейший повтор одного и того же. В идеале ты понимаешь всё так же как на русском, не то что не напрягаясь, а на автомате
>>740332 Меня интересуют новостные канал, где я собственно черпаю инфу о интересных мне новинках, каналы об играх и одновременно фильмах/сериалах например как GSTV, DLC (диктор с канала миллионника). Интересно будут и каналы про треш обзоры на фильмы, особенно если там за микрофоном темнокожий житель гетто который излагает как нигга из комедий 95-2000х годов >>740349 Во, вот это для разнообразия по пробую, глядишь там и обдрочусь
>>740388 Что угодно в принципе годится, отдача будет, если заниматься. Что лично мне скорее не нравится в этом видео: 1. Озвучивает нейросеть, не самая продвинутая, звучит довольно мёртво, хотя в целом на что-то годится 2. Короткие одиночные фразы "из разговорника", они слишком вырваны из контекста, логики мало. Мне кажется лучше, когда какие-то диалоги, пусть даже синтетические учебные, или более связанные ёмкие тексты, короткие, отдачи больше.
Короче, можно работать и с таким видео, но можно найти более интересные и полезные варианты
This is the hour, O soul, thy free flight into the wordless, Away from books, away from art, the day erased, the lesson done, Thee fully forth emerging, silent, gazing, pondering the themes thou lovest best: Night, sleep, death, and the stars. https://www.amblesideonline.org/poet-whitman#01
>>740411 Так это Уитман, он один из первопроходцев свободного стиха. Нахрен тебе это читать? Тот же Шекспир нормально рифмуется и стандартные формы использует, если хочется выпендриться заучиванием классической поэзии. >>740409 Очень крутой английский у чувака!
>>740426 Да, это всё С2 слова. К экзаменам они отношения не имеют, и вряд ли там пригодятся, но при активном потреблении разнообразного контента такие будут регулярно встречаться. При условии, что всё остальное более-менее выучено, можно и их запомнить, в ином случае не нужно.
>>740429 >А вот и совок куколд Чел, свыше 90% литературы, как англоязычной, так и русскоязычной, использует как основное время прошедшее. Потому что как бы рассказывают историю
ХЗ, как такие вещи можно не знать. Или ты что-то ещё имел в виду.
>>740438 В первую очередь от метрики, да. 10-15 тысяч это явно заниженные цифры. Во вторую от того, что в английском, в отличие от русского, например, огромная часть слов имеет по 4-5 расхожих значений в ежедневном употреблении, а иногда и больше. >>740440 play·juh·ri·zm
>>740429 ngram это ценный инструмент, который позволяет тебе понять, насколько активно используется слово, особенно в сравнении с синонимами или другими словами, это слово современное, или старомодное. Понимание истории слов, их роли и значимости как раз о том, чтобы действительно хорошо знать язык.
>Ты довнич другую шапку посмотри, там перечислены были по строчке на способ ты траллишь, да? Ты реально считаешь, что вот это перечисление способов, а не полная шиза в каждой строчке? Вот там: >Как лучше учить язык? Нет ответа на этот вопрос. Каждый сам со временем если не хлебушек поймёт, что лучше для него. Но примерная формула есть: 1. Используем поглощение https://youtu.be/illApgaLgGA 2. Добавляем новые слова в анки, повторяем интервально 3. Дрочим грамматику в Дуолинго.
>>740438 Обычные оценки для нейтивов, это 20 тысяч активный запас, и свыше 40 тысяч пассивный
Сложно с тем, как определять, это одно слово, или разные слова, ещё сложнее с тем, что такое знать слово в пассиве.
Сложно ещё с тем, чтобы оценить, сколько слов в английском. Есть известные оценки в 500т-1м слов, что больше, чем в других языках, но на них есть серьёзная критика, потому что туда включаются очень нишевые понятия, названия сложных химических элементов, терминов, что имеют часто комбинированную природу и не известны за пределами очень узких сфер. Ещё включают редкие региональные слова.
Реальные оценки, по методикам, как оценивают адекватно в других языках, скорее про 200 тысяч слов где-то. Причём тут тоже и устаревшие, и нишевые слова будут.
>>740391 >Почему в треде ничего нет про жпт и промты? Вы в каком веке тут живете? Иногда так или иначе обсуждается, но вообще ХЗ, может стоило бы просто тред создать, про то, как использовать нейросети для изучения английского и других иностранных
>>740471 Все твои огромные возможности не более чем очередной переводчик лол. Ну и грамматику местами объяснить ок, но на уровне от B1 это уже не сильно важно
>>740475 с жпт можно еще разговаривать голосом и он умеет прям по звукам исправлять твое произношение, но это надо платную подписку, в бесплатной только минут 5 можно поговорить
>>740466 > Реальные оценки, по методикам, как оценивают адекватно в других языках, скорее про 200 тысяч слов где-то. Как и в любом другом языке, тащемта.
>>740500 >и он умеет прям по звукам исправлять твое произношение, но это надо платную подписку Это как? По-моему он не умеет, распознавалка речи там отделена от основной сети. То есть на вход основной сети реально попадает текст, поэтому твои косяки она показать не сможет.
Кк этим пользоваться? Я господин с plus-подпиской, если что
>>740537 > не можешь выбраться за рамки своих однажды усвоенных шаблонов. Ор, один в один тоже самое инфоцыгане и тарологи толкают. Вся суть нейродебилов которые нашли себе очередной переводчик.
>>740535 Ты, наверное, говоришь просто про перевод голоса в текст и отправку обычного сообщения. Тот режим называется voice mode, раньше он был только в мобильном приложении, но щас в браузере вроде тоже есть. В этом же режиме можно включать камеру и показывать ему всякую хуйню в лайве
>>740550 Попробовал для теста что-то влить, через модель 4o, в режиме temporary чат написал, что там какие-то ошибки с библиотеками и не может, в общем режиме (у temporary проблемы с доступом в файлам) написал про ошибку памяти, а потом выдал какой-то текст про общие проблемы с произношением, свойственные русскому акценту, без какой-то привязке к моей речи, то есть он там явно не пытался анализировать.
Когда-то раньше я подобное наблюдал. ХЗ, может надо ему как-то правильно файл сжать, может ещё что, может другую модель просить.
Кто-нибудь сам лично с этим работал? Опишите процесс, если это работает. Если пробовали, но не работало, тоже отпишите.
Читал французскую Вики про английский, и там везде описывается исключительно британский английский, который они называют европейским, а про GA даже статьи отдельной нет. У немцев, справедливости ради, не так: на немецком английский вообще очень хорошо и полно описан. >>740565 Интересное оно потому, что редкое. На RP говорят жители юго-восточной Англии (20 миллионов человек) и небольшая часть европейцев. Престижное оно потому же: на нём говорит средний и высший класс Англии и континентальной Европы. На GA же говорят 200 миллионов американцев всех социальных слоёв, из которых 1/3 - это нищие небелые латиносы.
>>740588 На самом деле, престижное оно тоже отчасти потому, что редкое: если ты хорошо владеешь британским английским, то ты ему специально учился. Ты либо учился в достаточно приличной школе, либо самостоятельно штудировал учебники по акценту и стилю. Конечно, люди с американским английским тоже в теории могут иметь хорошее образование, но где-то в 2/3 случаев они просто по-плебейски "учат по контенту". В итоге иерархия такова: свободный британский английский (хорошая школа, интерес к языку) > американский английский (плохая школа, интерес к языку) > "евроинглиш" низкого уровня (плохая школа, нет интереса к языку).
>>740589 >На самом деле, престижное оно тоже отчасти потому, что редкое: если ты хорошо владеешь британским английским, то ты ему специально учился Шиза какая-то, прости
Нет "хорошего владения британским", бывает "хорошее владение английским", разница в уровнях между людьми огромна, а от разница между британским и американским минимальна, часть слов просто чуть иначе пишется, часть чуть иначе произносится, где-то свои слова, но это минимальные отличия.
>>740589 >тоже в теории могут иметь хорошее образование Можно без теории просто спросить, какой университет ты заканчивал, по какой специальности, и где ты работаешь-работал
Про человека можно много сказать, просто посмотрев, как он держится, как общается, какое выражение лица.
Та же история с акцентами, ты можешь надрочить так, что никакой чел и нейросеть не распознают (фигура речи, конечно не сможешь), но что ты будешь отвечать, когда спросят про твой hometown?
>>740590 Ты вообще ничего не понял по-моему. Это не секрет, что большинство людей с хорошим английским в целом - это потребители американского контента на английском, которые таким образом выучили именно американский вариант. Соответственно, если у тебя хороший английский, но он почему-то не американский, значит, учился ты не "по сериалам", а скорее всего в школе (или с репетитором), и так как в обычных школах языкам учат плохо, то школа у тебя была хорошая, как и, соответственно, происхождение в целом. >минимальные отличия Но достаточно заметные. >>740591 >университет Причём тут университет, если речь шла про школу? >что ты будешь отвечать, когда спросят про твой hometown Назову свой маленький городок на крайнем севере. Это подразумевается как вопрос подвохом?
>>740594 >Причём тут университет, если речь шла про школу? Тем, что твой статус, твоё происхождение определяется университетом, а не школой
>Назову свой маленький городок на крайнем севере. Это подразумевается как вопрос подвохом? Это вопрос о том, что казаться бесполезно, надо быть, бесполезно пытаться выдавать себя за того, кем ты не являешься
У тебя вся теория построена на том, что люди хотят косить под тех, кто учился в какой-то приличной частной школе, поэтому им нужен британский акцент. Она трещит по швам во всём.
Твой язык это в первую очередь то, насколько хорошо, грамотно и свободно ты говоришь. Вот этого действительно тяжело добиться и это оценивается. Не потому, что типа происхождение, а потому что если ты достигаешь в чём-то высокого уровня, это тебя с хорошей стороны показывает.
Твоё благородное происхождение в том, как ты держишься, как ты говоришь, это тоже не акцент в первую очередь. Косить под кого-то бесполезно, обман и пускание пыли в глаза не поощряется, а обнаруживается очень быстро, тебя спросят, кто ты и откуда, или иным способом справки наведут.
Чьё произношение ставить, и ставить ли, эо вопрос моды и заморочек в конкретной стране. В Европе часто есть анти-американизм, они не любят Америку, не готовы признавать какое-то превосходство культурное, а если ты учишь язык, то ты как бы подстраиваешься под них. Поэтому специально могут ставить себе британский вариант.
>>740588 > На GA же говорят 200 миллионов американцев всех социальных слоёв, из которых 1/3 - это нищие небелые латиносы. Прослойка богатых киношников. GA это такой же RP притом еще элитарнее, потому что он искусственный и используется только на ТВ и в кино. Из живых диалектов наиболее близок к нему Midland english.
>>740599 Мне кажется, что в чистом виде RP и GA никто не учит, учат какие-то более нейтральные варианты.
Причём когда снимают ролики на широкую публику, то в основном пытаются говорить более нейтрально, все, американцы-британцы-австралийцы.
Реально в американском кино американские особенности произношения сильнее выражены, такое ощущение, что там специально говорят так, чтобы глотать звуки. А вот у британцев наоборот, в кино обычно произношение довольно нейтральное, никакого выраженного британского произношения. Нейтрально-британское, слабо заметное.
>>740600 Все говорят с тем акцентом, который естественным образом приобретают. Британским, уэльским, техасским, калифорнийским, канадским, австралийским, шотландским, и иже с ними. Если у человека какой-то безумно выраженный региональный акцент, то в принципе от него могут попытаться избавиться, но даже это не обязательно. Я ни одного британского ютубера не могу сейчас сообразить, который скрывал бы свой британский акцент, лол, а я их с десяток смотрю регулярно.
Кино вообще бессмысленно анализировать в этом отношении, хорошие актеры меняют акценты как перчатки, в зависимости от ролей. Это аспект, который просто постоянно обсуждается, как удачно (или наоборот плохо) актёр-нейм изобразил акцент-нейм.
>>740599 Что за чушь? GA - это язык 2/3 страны, исключая негров и отдельные эпицентры региональных акцентов на востоке. Даже большинство (хоть и не все) латиносов под GA подпадает. >>740598 >твой статус, твоё происхождение определяется университетом, а не школой Что за копиум? Прекрати смотреть американизированный сериальный сблёв. >люди хотят косить под тех, кто учился в какой-то приличной частной школе Ты реально тупой какой-то. Я говорю о том, что люди из хороших европейских школ уходят оттуда с уже хорошим британским английским, а американский потом сами учат те, у кого школа была хуёвая, поэтому британский английский в Европе - реальный маркер более высокого статуса.
>>740605 >Что за чушь? GA - это язык 2/3 страны Побольше хуйни слушай. Того же Фонетикфанатика можешь посмотреть, это искусственный язык его нет в естественном виде.
>поэтому британский английский в Европе - реальный маркер более высокого статуса. С этого вообще проиграл. Пидораший миф уровня МАРЬИВАНА сказала
С произношением и акцентами вот какая история есть
Есть две истории, одна история, это когда ты едешь жить в англоязычную страну, твоя задача максимально интегрироваться в общество, чтобы никто не обращал внимания, что ты иностранец. Или некоторые схожие ситуации. Тут может быть разумным копирование конкретного акцента.
Вторая история, это что тебе нужен английский, но у тебя нет потребности выдавать себя за американца-англичанина. Тогда вариант, чтобы максимально копировать акцент, проигрышный. Пытаясь заполучить нативное произношение, ты ставишь себя на несколько ступеней ниже нейтивов, причём почти без реального шанса сравняться с ними. Не нужно этого делать, нужно себя уважать.
Какой-то социальный статус от "британского произношения", это херня полная. Хороший английский, это да, хорошо. Но это про уверенную ровную речь, красивый язык, чёткий, понятный. Но пытаться подделываться, гиблое дело. Если тебе самому для себя хочется заиметь какое-то произношение, это ок. При условии, что тебе хочется так звучать, а не чтобы тебя принимали за кого-то. Но копировать "ради статуса" RP, GA, или ещё что, реально, тупик, смешно.
Если живёшь в стране, конечно это чуть меняет расклад, но даже тут не полностью
>>740605 >уходят оттуда с уже хорошим британским английским, а американский потом сами учат те нет британского и американского английского. Есть просто английский. Если над произношением работал, над любым, то потом с одного на другое не так сложно перейдёшь. А как нейтив в любом случае не будешь.
>>740463 > нграм помогает Искать архаизмы, не обновляется. > людвиг > это ценный инструмент, который позволяет тебе понять, насколько активно используется слово, особенно в сравнении с • синонимами или другими словами, это слово современное, или : старомодное. Понимание истории слов, их роли и значимости как раз о том, чтобы действительно хорошо знать язык.
Ты же понимаешь, долбаеб, что ты даже не разобрался что такое людвиг? Это как раз более глубокий инструмент, причём с кучей источников, которым можно доверять
>>740621 >нет британского и американского английского. Есть просто английский. Господи, какую только чушь не несут в этом треде, еще и с таким уверенным видом всегда. Если ты не троллишь, а просто имеешь привычку рассуждать о вещах, о которых не знаешь, погугли American English и British English и почитай, узнаешь много нового.
>>740629 >Может ты долбаеб? Сейчас в шапке что написано? Там раньше была пару строчек шизы, не имеющей к реальности отношения. Если ты с этим не согласен, то скорее всего ты анкибог
При желании можно составить нормальное краткое описание подходов, но этим надо заниматься. Но лучше ничего, чем шиза откровенная
>>740627 Там и людвиг твой, проприетарный поиск по архивам газет, и открытый нграм, что позволяет реальный ресёрч проводить, оценивать, насколько реально используются слова. Что не так?
> Какие основные подходы к изучению языков? Можно условно разделить на два основных подхода, подход с упором на инпут (техники поглощения) и подходы с упором на аутпут (традиционные "академические" подходы).
Подходы через поглощение, инпут-техники. Их очень много разных вариантов, ключевая суть в том, что ты формируешь восприятие языка через поглощение, разбор оригинального контента, используешь его для того, чтобы строить фразы. Ты учишь больше фразы, а не отдельные слова. Ты разбираешь грамматику того, с чем сталкиваешься, но не начинаешь с грамматики.
Подходы через аутпут, логику, традиционные академические. Ты изучаешь грамматику, от простого к сложному, учишь списки слов. Учишься составлять учебные предложения по грамматическим темами. Упор на перевод, как на целевой язык, так и с целевого языка, но подготовленных учебных текстов.
Оба подхода имеют свои плюсы и минусы. Иногда можно сочетать оба подхода.
> Для чего нужна Анки? Анки это система электронных карточек, позволяет быстро накопить словарный запас. На начальном уровне нехватка словарного запаса сильно тормозит обучение. На продвинутом, если ты не ставишь себе цель научиться говорить-писать на английском (по мнению участников треда, это не нужно 95% людей), а твоя цель накопить максимальный словарный запас, то Анки это лучшее решение
ps: только надо это как-то более лаконично переписать, в таком варианте слишком многословно для шапки
> как учить языки? Варианты и подходы: 1, Методики, основанные на инпуте, поглощении. Вариаций огромное количество, главное то, что ты потребляешь много контента, работаешь с ним, используешь его для формирования аутпута. Нет упора на грамматику и списки слов. 2. Методики, основанные на аутпуте, традиционные академические. Ты учишь грамматику, списки слов, учишься переводить, строить и понимать предложения от простого к сложному. 3. Анки. Если тебе не нужно самому говорить или писать на языке (как 95% людей согласно оценкам адептов метода), то самый эффективный способ знать много-много слов.
> как учить язык Подходы: 1. "Естественные", методики поглощения. Вариаций много очень разных, адепты полагают, что надо работать много и инпутом, использовать его для формирования аутпута. Нет упора на грамматику и списки слов. 2. Традиционные "академические". Нужно изучать грамматику и списки слов, учиться переводить на язык и обратно, от простого к сложному 3. Анки. Адепты полагают, что 95% не нужно говорить или писать на изучаемом языке, главное знать много слов. Для этого самый эффективный способ это использовать Анки.
>>740669 Это выглядит будто надо выбрать из 3, и если из 2 ещё можно выбирать, то Анки это другое же совсем. Про метод естественного усвоения написан набор слов, для понимания которого нужно лором треда проникнуться и съездить в Орегон
Считаю, что надо добавить про общение с ИИ. От себя могу сказать, бесплатно и без ограничений оптимально использовать Perplexity ai, за деньги хороша гопота, другое не пробовал. Сизам ещё крутой, но я не понял, есть ли у них что-то для простых смертных кроме демки на сайте.
>>740672 >Про метод естественного усвоения написан набор слов Рассказать нормально про эти методы, которых в добавок довольно много, в двух предложениях невозможно. Смысл в том, чтобы самые общие слова сказать, желающие будут искать информацию дальше сами
>>740674 >Считаю, что надо добавить про общение с ИИ Я вообще думаю, что может просто отдельные тему про это создать, как учить язык(и) с помощью ИИ. Очень огромная тема ведь. Тут реально столько возможностей, я сам далеко не всё даже пробовал. А там можно и промпты описывать, и техники конкретные
>>740672 >Про метод естественного усвоения написан набор слов, для понимания которого нужно С этой темой реально сложно, потому что очень много разных подходов, одновременно тут много хайпа, спекуляций и откровенного инфоцыганства.
Например, известные здесь "метод Ильи Франка" и "метод Пимслера" это вариации, первый письменный, второй строго устный, оба коммерческие, последний совсем уж инфоцыганский. Есть огромная масса других вариантов, масса споров, что важно.
Нельзя навязывать конкретный вариант. Однако общие принципы всех этих методик есть, они в большом инпуте, ты учишься разбираться в языке, в его структуре, что-то запоминаешь и за счёт этого формируешь восприятие этого языка у себя в голове. Дальше вариации начинаются.
Этот подход сильно отличается от традиционного, где ты идёшь от правил, грамматики, упражнений специальных на это, всё то, что в учебниках. Традиционный подход опирается на логику.
Объединяет оба подхода то, что они ставят целью человека всё-таки научить писать и говорить на языке.
Цель в том, чтобы было упомянуто, что есть такие разные взгляды на изучение языков. Желающие всегда могут искать материалы сами, главное озвучить идею, как мне кажется.
Третий подход, про Анки, он из уважения и любви к Анкибогу, выделен отдельно, поскольку не подразумевает, что ты будешь писать-говорить, 95 процентам людей это не нужно по его мнению, зато быстро сможешь набрать 9к слов и даже больше
Зачем про анки вообще какие-то пункты иметь, я не понимаю.
>>740678 >Третий подход, про Анки, он из уважения и любви к Анкибогу, выделен отдельно, поскольку не подразумевает, что ты будешь писать-говорить, 95 процентам людей это не нужно по его мнению, зато быстро сможешь набрать 9к слов и даже больше
На самом деле ничего не мешает комбинировать анки. Скажем берем легкий мод и добавляем 10 слов в день. Но основательно, с синонимами, значениями из словарей (там где это не нужно можно просто перевод). А в остальное время хоть передрочиться вашей крашенохуйней. От себя советую читая книги поменьше лезть в словари и переводчики. Иногда можно но ставьте правило смотреть 2-3 значения МАКСИМУМ на страницу.
Если же кино смотрите или там сирики какие ставьте сразу два вида субтитров англ и рус.
>>740680 Для базового общения годится конечно но кому тут это базовое общение нужно и с кем если тут подавляющее большинство из русскоязычных стран? А вот для просмотра контента этого мало. Нужно хотя бы 20к.
>>740680 >мимо из японотреда Вот поэтому ты не знаешь, что это здесь цифра, на которой особый клинч у анкибога, кто всё в итоге сводит к тому, сколько кто каким способом слов сможет выучить, просто о другом думать он не может
В целом для пассива это думаю оптимальная цифра, если это основные слова, реально используемые, а не намайненные рандомные. По крайней мере в контексте кино. При просмотре кино большой словарный запас бесполезен вообще, там совсем другие проблемы, надо понимать очень сжёванное произношение, разговорный язык, разгворные обороты и идиомы, и всё это быстро, это иначе прокачивается
>>740683 Уже говорили тут неоднократно, но чтобы хорошо понимать речь в кино, надо самому учиться хорошо говорить.
Частая история, актёр что-то произносит. Я вообще не в состоянии разобрать адекватно, что это было, повторить за ним, записать. Включаю субтитры, смотрю текст, как-то понимаю, как мычание соответствует тексту. Только текст по прежнему не понятен, все слова простые и известные, а смысл хер поймёшь полноценно
В принципе, если работать над этим, со временем легче
А говорить нужно для того, что если ты сам можешь сказать то, что актёр говорит, хорошо понимаешь смысл, чувствуешь его, тогда ты легко внутри себя проговариваешь текст за актёром и за счёт этого хорошо понимаешь смысл, причём без тормозов.
>>740684 Недавно пришел к похожему выводу Условно: если ты можешь бегло говорить без мычания и поиска слов, то слушая чужую речь, даже неразборчивые отрывки сможешь за мгновения додумать и влиться в поток речи
Слышать звуки удаётся те, что ты способен произнести сам. Значит надо дрючить фонетику и шэдовинг (или нет?) Учить слова (тут я жоско проседаю, ибо мне нужны яркие эмоции, чтобы что-то запомнить). Может кто что подскажет
>>740691 >Слышать звуки удаётся те, что ты способен произнести сам. Значит надо дрючить фонетику и шэдовинг (или нет?) Для меня в кино самое сложное это адское глотание звуков, когда они очень сильно редуцируются, что их вообще не остаётся, но при этом как-то они влияют на звучание Например Do you know why? Может звучать как You know why?, однако если вслушиваться, то звучит всё-таки иначе, чем если бы было без Do. You тогда бы звучало чисто, а так намёк от d остаётся. Очень часто такое
Если научиться самому так произносить, начиная с явного do you, и потом постепенно всё сильнее и сильнее редуцируя, то постепенно получаешь что-то похожее и начинаешь это чувствовать лучше. Только самому так в реальности не надо говорить, это чисто для развития слуха.
Я тут много писал, мой принцип повторять фразы, по много раз, под запись, чтобы максимально близко к оригиналу быть. Реально не только произношение, но и слух хорошо прокачивается, просто чувствуется.
>Учить слова (тут я жоско проседаю, ибо мне нужны яркие эмоции, чтобы что-то запомнить). Может кто что подскажет По-хорошему надо. Но учить по карточкам мне кажется гиблое дело в большинстве случаев. Кроме может каких-то терминов, понятий, что чётко с чем-то ассоциируются (предметы какие-нибудь, например), в обе стороны надо учить. Но я не могу себя заставить даже предметы выучить.
В принципе довольно хорошо естественным образом они заходят. Вот когда ты фразу так повторяешь много раз, у тебя слова откладываются, ты же много раз слово произносишь, а ещё тебе его в этот момент надо в уме представлять, чтобы от себя говорить. Да, фразы нужно не читать, а именно по памяти произносить.
Если ты к одному блоку фраз будешь возвращаться несколько раз, то довольно хорошо запомнятся
Если отдельные слова упорно не запоминаются, а кажутся нужными, надо их выписать и отдельно прорабатывать. Хотя лично мне чуть лениво, надо себе перестраивать, чтобы прогресс шёл
>>740711 В разговоре одна и та же фраза может иметь массу смыслов, откровенно прямо противоположных, в зависимости от того, с какой интонацией произнесена. Причём смысл обращаться может как у оскорбительных фраз, так и у имеющий положительный оттенок в основном, письменном, значении
Так что тут не совсем про знание сленга, тут сложнее
>>740716 >тут сложнее Об этом и толкую. Здесь некие общие паттерны в мышлении и культуре, идущие из древности По-чеченски мы тоже часто говорим Д1а вала - отвали, уйди, выражая удивление и интонации соответствующая конечно Если покопать остальные языки европы, там нечто подобное всплывет
Затем фразовые глаголы. Там вообще поле не паханное, и сходств найдется уйма
Let down значит подвести, предать. Let идет от немецкого lassen оставить По-чеченски к1ел вита - предать и значит буквально вниз оставить. Если пораскинуть мозгами схожее выражение и в русском найдется, определенно
Не стал упоминать что каузативные формы образовались идентично в ряде евроязыков и в чеченском, а видимо это общая фича на планете. Но это дебри непонятные для многих, так что оставим
>>740724 >Если такой акцент Не выше C2 При оценке уровня языка критерия акцента нет вообще, если только не совсем что-то ужасное, что понимать нельзя, когда уже не акцент, а произношение отсутствует. В этом случае более-менее норм акцент, хотя очевидно русский, и по звукам, и по интонациям
>>740724 >это какой уровень английского? Мне кажется всё-таки не очень высокий.
Рандомное место > I didn't know that that SpiderMan is so short, that Merilyn Monroe has a penis проблема согласования времён > this is definitely country of opportunities пропущен артикль a, в этом контексте режет ухо
> but I always knew, you know, that one day I will have to tell her cruel truth тоже с временами проблема
Честно говоря я бы B2 не захотел за это ставить, это же не спонтанная речь, а заготовленная, много раз отрепетированная, не то место, где можно лепить столько ошибок
В лучшем случае B2 можно дать, и то с натяжкой, как сказал чел выше, это не экспромт, это заученный текст. При этом много ошибок, отсутствующих артиклей, неправильных времен, в целом очень примитивный язык.
Если бы это была спонтанная речь на не заготовленную тему, можно было бы дать B2, наверное.
Акцент никак не оценивается и не влияет на владение языком. Но он очень сильный, да.
Акцент не важен, на уровень C1 уж точно акцента-произношения достаточно.
Текст выученный, но невозможно нормально по памяти читать текст, если ты его еле понимаешь, очевидно что чувак понимает, текст не настолько простой, поэтому это выше A2. Но текст заготовленный, отрепетированный, масса очень серьёзных ошибок при этом, на B2 такого уже не должно быть. Ты можешь лепить ошибки в спонтанной речи, когда думаешь о другом, но не в заготовленной.
>>740724 Да хуевый у него английский, он уже лет 10 в США тусуется и не так давно начал пытаться на английском выступать, вроде, даже говорил, что пиздец сложнасложна нипонятна. Дена Чужого посмотри, можешь даже русскоязычный канал с 21 года пошелкать, он примерно в тот момент начал учить и есть видосы с рефлексией об этом (ну, правда, он ещё на французской филологии учился когда-то какое-то время)
Из американского английского псевдонимы хип-хоп артистов: Inspectah Deck, Ghostface Killah, Queen Latifah, Statik Selektah, Rydah J. Klyde, Mistah F.A.B.
Что эта h вообще значит, ведь звучит так же, как и без нее. Иногда ее не пишут, иногда пишут.
В случае с именами возможно это отсылка к библейским и исламским именам (Isaiah, Obadiah, из исламских Abdullah). Алсо вспомнил певицу Aaliyah, по-русски Алия.
>>740755 Hh это легкий придыхательный звук, который не составит труда извлечь после гласной, даже немного сглаживает концовку. Мб был пласт слов с этим звуком и начали стилизировать новые слова
Не смог определиться со своим идеальным учебником английского и решил записаться на офлайн-курсы. Начал искать их в своём городе... и впал в ступор, увидев сроки, за которые они обещают выучить на тот или иной уровень. Четыре месяца на Beginner? Серьёзно? Это реально столько времени нужно, чтобы просто научиться читать простенькие тексты и вести примитивные диалоги? Тут нет наёба? Я, блядь, за месяц по учебнику Александровской выучил французский на A1, прихватив ещё и немного A2, при том, что французский гораздо сложнее английского. А тут четыре месяца на ёбаного бегиннера. Пиздец просто.
>>740768 Судя по тому, что у них на всех уровнях по 100 часов, это имеется в виду, что ты платишь денежку и тебя записывают на курс согласно твоему текущему уровню, где ты чему-то учишься.
>>740768 Конечно обман, английский весь учится за три месяца, через четыре ты уже сам преподавать можешь. Я вообще думаю, что тебе никакие преподаватели не нужны, ты скорее всего и так уже его знаешь, он очень похож на французский. Позвони им и скажи, что хочешь работать у них.
Wait, is it real? >Two thirds of our students favour an American, and the remaining third, a British pronunciation, although most of them have mixed features from the two accents https://www.mdpi.com/2226-471X/9/2/50 >This research revealed learners’ higher preference for GA. Such preference is to be expected since the respondents’ self-reported exposure to this particular variety was much higher compared to their self-reported exposure to SBS https://doi.ub.kg.ac.rs/doi/casopisi/uzdanica/10-46793-uzdanica19-1-155j >The study revealed that the respondents showed greater recognition and evaluations for GA which associated with prestige, familiarity and social attractiveness. Nearly two-thirds of participants revealed a preference to the American speaker although more than half of them did not recognize where she was from https://oapub.org/edu/index.php/ejel/article/view/3498
>>740794 >>The study revealed that the respondents showed greater recognition and evaluations for GA which associated with prestige, familiarity and social attractiveness. Nearly two-thirds of participants revealed a preference to the American speaker although more than half of them did not recognize where she was from >https://oapub.org/edu/index.php/ejel/article/view/3498 Несерьёзное исследование, они сравнили восприятие произношения двух баб, одной с GA и другой с RP. Тут больше индивидуальные особенности, чей голос и манера говорить больше заходят, чем именно акцент.
Чтобы исследовать акцент, нужна большая выборка тех, кто говорит. Ещё при равных голосовых данных сильно будет зависеть от выраженности акцента, мне кажется, что лучше принимают лёгкие акценты, а не карикатурно выраженные
Живая речь, разговорная, часто характеризуется простой грамматикой. Это норм. Сложная грамматика появляется в каких-то публичных вступлениях, дебатах адвокатов(там где времена важны) и тд.
Можно уметь пользоваться этими временами но не пытаться их везде тыкать
Можно ли сказать, что dime bags это десятицентовые пакетики, т.е дешевые маленькие пакеты? Понятно, что у них есть контекст в смысле наркоты, ну а в бытовом смысле так говорят вообще, мол дайте мне шурупов в dime bags на развес? Правильно было бы перевести: и так, набиваем свои свертки с изолентой, чтобы сохранить структуру шутки?
>>740862 >Живая речь, разговорная, часто характеризуется простой грамматикой Мб просто оттого, что сложные ситуации не повсеместны? Не каждый день бывает ситуация в будущем, совершенная до определенной точки во времени
В чеченском у нас все (и даже больше) времена идентичны английским, и футуре перфект в ходу именно по необходимости и другим временем его не заменить (без сопутствующих уточнений). Однако, говоря о прошлом мы его юзаем крайне часто (лично я - да). В англе это бывает, а в дойче и франце гораздо чаще вроде
>>740880 >Не каждый день бывает ситуация в будущем, совершенная до определенной точки во времени
Да. Ну и в целом в устной речи важнее простота в ущерб точности(если надо уточнят)
А в письменной точность(если не поняли перечитают)
> В чеченском у нас все (и даже больше) времена идентичны английским
Слышал теорию что чем больше язык стандартизирован, тем проще там будет грамматика. А когда языки где есть диалектный континуум и минимум насаждений правил через школу, там и сложностей и вариаций сказать одно и то же будет много. Похоже на правду
>>740894 > Слышал теорию что чем больше язык стандартизирован, тем проще там будет грамматика. А когда языки где есть диалектный континуум и минимум насаждений правил через школу, там и сложностей и вариаций сказать одно и то же будет много. Похоже на правду. Русский, просто русский.
>>740894 >Слышал теорию что чем больше язык стандартизирован, тем проще там будет грамматика. Ну не так, потому что на практике стандартизируют тот язык, что есть, каким бы сложным он не был.
Мне кажется, что чем больше язык, тем проще и регулярнее там грамматика, огромная масса носителей приводит язык к какому-то общему знаменателю. А когда языки малые, да ещё в основном устные, там возникает нерегулярность, масса исключений и сложных правил
>>740894 >Да. Ну и в целом в устной речи важнее простота в ущерб точности(если надо уточнят) > >А в письменной точность(если не поняли перечитают) Вопрос скорее в том, как принято выражать какую-либо идею. Зачастую используются другие способы, чем какое-то хитрое время "из таблицы". Для идеи "что-то будет сделано в какому-то моменту в будущем" разные способы есть, причём надо учитывать оттенки, что это факт, это предположение, это обязательство и т.п.
Вообще принятое преподавание языков, "через логику" и "таблицу времён", очень ложную картину создаёт.
>>740899 Самая масштабная реформа языка была при Петре Первом, при коммунистах меньше.
Ты не совсем прав, стандарты мало на что влияют, они вторичны. Реально язык формируется за счёт медиа, за счёт книг-газет (ранее), за счёт кино-телевидения. Там ты получаешь образцы того, как говорить.
Всё-таки правила фиксируют уже состоявшиеся изменения, пока архаика в ходу, в правилах прописывают, что так можно. Но тренды реально задают медиа.
Тут ещё традиции, в 20м веке, сейчас уже меньше, когда скажем статью в газете писали, её обязательно вычитывали редакторы, что правили то, что им не нравится в твоём языке. Но ориентируются они не только на формальные правила, а ещё на свои представления о том, как выглядит хороший язык.
>>740902 >Думаю в те времена даже таких административных ресурсов не было чтоб чё-то насаждать. Хотя могу ошибаться Ошибаешься. Во времена Российской империи административные возможности были давление были похлеще, чем в СССР. Пётр 1 провел реформу, когда радикально поменяли письменность, выкинули массу устаревших букв, изменили шрифты, это было масштабней, чем реформа 1918 года, когда "яти" отменяли. Пётр 1 ввёл понятие "светский русский язык".
При этом тогда была жёсткая цензура, книги могли издавать только государственные типографии, печатать самостоятельно или ввозить из-за границы было нельзя. Каждую книгу должен быть утвердить лично Пётр 1, позже были специальные чиновники под это выделены, но всё равно, вся печатная продукция проходила через цензуру, когда мягче, когда жёстче.
>Сначала делается стандартизация, потом этот стандартный язык идет в школы\книги\медиа. В том то и дело, что нет. Стандарты сверху максимум орфографию навязывали, по остальному они всегда следовали реальному языку. Скорее речь о том, что помимо утверждённых писанных стандартов была ещё масса неписанных.
>>740903 >Пётр 1 провел реформу Содеянное им привело к упразднению ЦСЯ, который мог бы служить подстать, как фусха у арабов, а челядь бы судачила на своих местных нахрюках. Но Петя напирал на исключительность РЯ и теперь на 65% Евразии один язык без диалектов
>>740631 > лучше ничего >@ > пишет про анки Ты уж определись
>>740632 Отзывы посмотри от поофессоров на людвига, необразованный
>>740671 > однобоко > при этом в шапке только анки указал Шёл бы ты нахуй в свой отдельный тред. Помню я как ты создавал параллельный этому тред по нестандартному обучению, где тебя обоссали с твоим анки и тред утонул. Ты теперь мстишь типа?
>>740680 Ньюфаг-кашеед, палишься. Ищи архивы луркп про овер9к.
>>740906 >Ты уж определись По-моему это ты анкибог-анкишиз, это шифруешься так
А подрываешься из-за того, что в том фрагменте как раз до этого было упоминание анки как основы
Что там было: Нет ответа на этот вопрос. Каждый сам со временем если не хлебушек поймёт, что лучше для него. Но примерная формула есть: 1. Используем поглощение https://youtu.be/illApgaLgGA 2. Добавляем новые слова в анки, повторяем интервально 3. Дрочим грамматику в Дуолинго.
реклама анки откровенная в окружении шизы. Дуалинго это не про дрочку грамматики, это приложение для изучения языка в целом, в том числе там про произношение, словарный запас, общую практику. Коммерческая, заезженная тема, нахуй в шапке не нужно
Первая ссылка это откровенное инфоцыганское говно, вызывающее блевотные позывы, это не про поглощение, это антиреклама этих техник, нахуй не нужна ссылка.
Варианты изучения совсем другие. Короче это откровенное говно, которое надо выпилить, будет вместо чего-нибудь или нет, не важно.
А в текущей шапке упоминание анки нейтральное, как есть, что это приложение для прокачки словарного запаса. Что правда.
Короче очевидно, что ты анкиёб, пытаешься так тонко реабилитировать прошлую шапку, где "анки лучшее и единственно нормальное приложение для изучения английского языка"
Ты же не топишь за то, чтобы в старой шапке переписать части про анки? Почему? Они тебе кажутся адекватными?
>>740906 >Шёл бы ты нахуй в свой отдельный тред. Пока я думаю над тем, чтобы создать тред по изучению языков, или английского, или всех, с помощью нейросетей. Но нужно сразу оформить нормально
Направление крайне интересное и ещё пока не достаточно обсуждённое
>>740909 Нейросети и правда крутая тема, одно время плотно пользовался. Там и знания все есть, и грамматика.
Но недостаток нейросети в том, что она всегда синтезирует довольно предсказуемый диалог, то есть, ты уже заранее представляешь, что нейросеть скажет через 15 минут и так далее.
Люди всё-таки более многослойные, и когнитивно, и эмоционально. Иногда человек может сказать совершенно неожиданную хаотичную фразу, и не сразу сообразишь, как строить диалог, а нейросетка просто ведёт диалог по алгоритму.
Тут встаёт вопрос: изучение языка как явление - это просто некое механическое накопление знаний или же тут задействованы более глубокие факторы. Есть над чем подумать
>>740910 Не обязательно пытаться в диалоге общаться, более того, что не могу себя заставить. Против резиновых женщин ничего не имею, а вот учебные диалоги с нейросетями уже перебор
Хватает того, что я вопросы свои на английском формулирую
Возможностей же намного больше, можно использовать как тренажёр на любые задания, с проверкой, надо просто правильно описать задачу, как ты хочешь, чтобы сетка с тобой работала.
Например тренажёры на разные грамматические темы - легко.
Не всё могут нейросети, но реально возможности огромны, но надо уметь их раскрывать. Тут как раз полезен обмен опытом, я точно уверен, что далеко не на всё моей фантазии и представления хватает, что от сети попросить.
>>740911 Нейросеть не замена человеку, по куче причин: 1. Нейросеть тебя обслуживает, её принцип в том, чтобы угадать, какой ответ от неё ожидается. У неё нет своего мнения, у неё нет своих взглядов. Когда ты общаешься с человеком, общение служит для того, чтобы какие-то отношения выстраивать, чтобы доносить свою позицию, свои взгляды, нейросети это чуждо как класс. Поэтому общение с нейросетью совсем другое 2. У неё отсутствует реальный креатив. Она не способна распознавать мотивацию, цели. А человек может. Это тоже меняет общение и то, как ты общаешься 3. Она не способна докапываться до причин. Если ты занимаешься с челевеком, особенно преподом, он тебе может указать на твоё непонимание, что оно лежит совсем не там, где ты думаешь. И что это надо проработать. Это ценное свойство людей.
Нет, это не замена людям, но возможности тем не менее огромны, с учётом, что нейросеть знает действительно много, работает без устали, в любом формате. Хотя глючить тоже может
>>740906 >Шёл бы ты нахуй в свой отдельный тред. Помню я как ты создавал параллельный этому тред по нестандартному обучению, где тебя обоссали с твоим анки и тред утонул. Ты теперь мстишь типа? Ты меня с кем то путаешь я тут треды не создаю и не собираюсь, нахуй мне бисер метать лол.
>>740968 literally с flap t months, sixth, sixths! Мне лично не даются слова вроде video, idiot, media, photo, где флэп ти окружена гласными с обеих сторон.
>>740968 Сюрприз: им тоже трудно - произносят клеуз или клодз. А настоящая сложность будет в достижении ритма, интонации, да и спектра тех же sh, на чем вас и палит иишка.
Изначально i tried to use the random pic generator in order to boost my traslating and english thinking skill but later i found this thing and it seemed cool to me whats ur opinion?
>>740982 I saw you steal his wallet in this sentence it works this way too Quite likely at the beginning it was like i saw you stealing Ya videl tebya kradushim but then the natives shortened the constraction up to the root stem like your Someone say
>>740981 Я тоже сторонник естественного изучения, ты постоянно сталкиваешься с чем-то не очевидным в речи, лезешь за этим в словарь, в гугол или к нейросеткам за консультациями.
Списки идиом, в принципе можно их почитать, но легко гуглятся списки бумажные или видео разные. В целом посмотреть можно, потому что так ты иногда встречаешь что-то, с чем сталкивался ранее, но не обращал внимания.
Но именно учить, по-моему неправильно. Это в пассиве. Учить идиомы по спискам, чтобы использовать самому, тут категорически против, надо реально сначала столкнуться в реальности самому, прежде чем использовать.
>>740984 I understand to few by ear so the way of learning doesnt fit to me. Today i got an insight that the more i wil speak the better and faster i will master english. But the deal is that i have no one to speak with only texting and listening diffrent shit like podcasts and so on
>>740985 Почему бы тебе просто не создать тему "разговорный клуб"? Я бы даже может туда сам иногда писал.
Эта тема на русской доске про английский язык. Общаться среди русских на английском это-то как-то очень глупо, натужно, it's ridiculous I would say. Суржик, который ты хочешь друг у друга копировать
>>740988 Ладно, хуйня это всё. По мере обуздания ангельского, понимаю как он мне не прельщает, то ли другое дело наш русский с его изобильной морфологией и пестрой выразительностью. Не нужны нам эти их нахрюки на земле русской, хотя я хач
>>740987 Я тут уже писал, может тебе даже, почему мне не нравится идея, чтобы в основной теме на английском общаться
1. Язык нужен для общения, и английский нужен для общения, но есть представление, что он нужен в тех случаях, когда другого общего языка нет. Вот ты говоришь с кем-то, кто по русски не говорит, пусть коряво, с ошибками, но ты понимаешь в этот момент, что реально применяешь английский. Когда общаешься с русскими на английском, сразу ощущение, что занимаешься какой-то хуйнёй
2. Мне интересно учиться излагать мысли так, как это принято на английском. Не абы как, а как это принято. Основная проблема на среднем и выше уровнях, что ты формулируешь на английском мысли так, как это принято на русском. Когда ты общаешься с иностранцами, у них тоже есть такое, но оно идёт из их языков, чуждых для тебя. Эти ошибки не естественны. А когда русские между собой общаются, для них эти ошибки естественных, они их хуже замечают и лучше поглощают.
>>740990 Я не то хочу сказать. Ангельский язык шикарен и красив. Но проблема в том, что от того, что ты говоришь, ты лучше язык не усваиваешь. Главное в обучении это работа над ошибками. В разговорных клубах это не происходит.
Практика, разговор на английском, имеет и плюсы, и минусы. Плюсы в том, что тебе проще говорить. Минус в том, что ты заучиваешь ошибки.
>>740991 >Мне интересно учиться излагать мысли так, как это принято на английском И как именно в этом поднатореть? Слушать насосителей и выписывать фразы? Просто вся хуйня усваивается в применении
>>740993 Да, но в каком-то специальном месте, где ты концентрируешься на том, как ты что-то излагаешь, относишься соответственно к тому, как излагают другие
>>740972 >literally с flap t Далась тебе эта флап-т, британский вариант получше будет, конкретно этот звук явно в минус американскому. Уж точно не нужно прямо аутентично его произносить
>>741010 Да русский, в чём вопрос? Может, из Германии, но акцент же явно русский. Кстати, отличный пример хорошего С2, хотя ошибки проскакивают и даже совсем странные, там he met of someone было, philosoph вместо philosopher. Прикольно, узнал новое слово proscribe, но в целом лень слушать.
>>741016 >Да русский, в чём вопрос? Просто интересно, ведь сам автор не афиширует свою национальность. Я не знаток акцентов, может он другого происхождения. Серб, болгарин, грек, румын или что-нибудь такое.
>пример хорошего С2 Тут его тексты можно посмотреть.
>>741006 Это ты очко своё продать готов, лишь бы хоть чуть-чуть на белого господина быть похожим
Я обожаю, как американцы произносят свои нормальные t-d, звенящие, слушать и слушать. Но когда флап-т начинается, так понимаю, что американцы тоже иногда хуй во рту держат.
Хотя бывают разные варианты, сильно выраженные и нормальные.
Например в этом видео, слова вроде little и better звучат нормально, такой вариант вполне заходит, я примерно так и стараюсь. А от water bottle уже тошнить начинает
У бритов гласные какие-то стрёмные, даже ту, у британской лоли, "o" (звук) в water bottle какой-то неприятный
>>741017 Акцент на самом деле похож на восточно-славянский (русско-украинский, не польский-сербский), и ритмический рисунок похож, особенно в конце, но одновременно есть такое ощущение, что он косит под скандинавов, но некоторые особенности, что тут есть, им не свойственны, а свойственны нам.
>>741023 Некоторые, кому очень надо, чистятся конкретно, там тяжело бывает даже понять, что они французы
Есть несколько моментов: нравится или нет, но мы себя с древнейших времён чувствуем младшим братом западной Европы и США, поэтому многим хочется походить на них. У французов такого отношения нет, они больше ощущают себя на равных, а поэтому копировать акцент болезненной нужды нет
И ещё, искажённое восприятие. Есть круги тех, кто заморочен изучением языка. Как на этой доске. В этих кругах акцент это часть субкультуры. А есть масса других, кому язык нужен для дела, их чаще похуй на акцент вообще.
Но у нас, думаю, для дела язык мало кому нужен, поэтому процент фанатов выше, поэтому процент помешанных на акцентах тоже выше
>>740993 >И как именно в этом поднатореть? Слушать насосителей и выписывать фразы? Просто вся хуйня усваивается в применении Ещё такой вариант есть. Ты думаешь, что хочешь и как хочешь сказать, выражаешь мысль на английском, но вместо того, чтобы писать сюда, спрашиваешь у гопоты, что она думает про твою версию
1. Ты при этом продумываешь реальные фразы, которые ты реально хотел бы сказать, не синтетических диалог ни о чём 2. Ты получаешь фидбек, что ты сказал не так, может переформулировать, поиграть с вариантами 3, Ты не получаешь ответ от живых людей на английском, но эти люди сами учат язык и думают по-русски со всеми вытекающими
Это техника "воображаемого диалога", когда ты сам придумываешь реплики в разыгрываемых ситуациях. Очень полезная и рабочая техника. Я с таким немного играюсь, но меньше, чем следовало бы
Я довольно лениво изучаю английский. Не учу грамматику, не дрочу слова в анки, а просто слушаю английскую речь из видео, стримов, песен, подскастов. Недавно познакомился с девченкой из Омерики и учит русский язык. Когда мы с ней говорим по звонку она всегда старается использовать простые слова и предложения, но я все равно понимаю от силы 60-70%, а когда приходится отвечать, то начинается Эээмм Ммммм и лезу в переводчик чтобы перевести все предложение. На что мне стоит больше сделать упор, чтобы лучше понимать чужую речь и научиться строить предложения без запинания? Я ведь из ее речи попросту могу выцепить и помню конструкции предложения, но в момент когда нужно говорить тупо забываю это все. Из интересного, как мы с ней учили язык: играли в слова на двух языках, смотрели русские и английские серики с сабами, слушали песни и разбирали их. Думаем что еще можно поделать, чтоб и в кайф и учить язык параллельно, но пока не ебем. Посоветуйте что-нибудь аноны.
Какие есть приложения для чтения книг, чтоб можно было сразу смотреть переводы и добавлять в словарь? Единственное что нашел это Linga, но оно платное.
>>741034 Проверил на юглише. Никто так не говорит, чини слух.
>>741038 Такие сервисы все платные так или иначе. Да и хз зачем нужны. Ну тип добавляешь ты в словарь а потом когда снова встречаешь слово выскакивает подсказка твоя. Но фразовые глаголы так не сделаешь, они растягиваются. Плюс у слов может быть куча значений и то что ты добавил в другой ситуации будет неприемлемым.
>>741043 Ты угораешь что ли? Полностью видосы не смотрел но в каждом из них в начала через П произносят. P так не произносят. T может произноситься как P когда идет перед M. Но наоборот я не встречал случаев.
>>741063 Да в принципе не освоив в совершенстве санскрит нет смысла браться за европейские языки, это все и так знают, будешь только зря время тратить.
>>741065 В старые времена образованные люди, что в Британии, что в США, знали и французский, и латынь. Отсюда насыщенность английского языка словами оттуда.
>>741063 >Большинство этих слов взяты из французского и латыни. Проще отдельно эти языки выучить. А в дополнение еще и немецкий. Это будет комбо. Как будто когда ты будешь эти языки учить, в тебя их продвинутый словарь автоматом зайдёт. Какая разница, тебе английское слово учить или французское?
Ситуации, когда во французском слово основное, A-списка, ав английском продвинутое, C-списка, бывают, но совсем не часто, потому что A-список по-определению небольшой.
Что реально полезно, это представлять, как в других языках формируются слова, какие приставки-суффиксы там есть, как они влияют на слово, и какие там правила чтения. Вот с этим уже намного проще потом.
Есть очень хорошая практика, я постоянно ею пользуюсь. Если встречаешь новое непонятное слово, что кажется полезным хотя бы для пассива, то лезешь в гопоту или поиск и просишь рассказать про этимологию и связанные слова
> incongruous (чисто пример из списка >>741061 , я такое даже запоминать не хочу)
Тебе расскажут про корни, формирование слова, значение, про родственные слова, что весьма-весьма полезно, рекомендую
BTW, выкатили GPT 5 вчера, причём старые модели теперь недоступны, 4o чуть иначе подавала, но близко
>>741068 >я такое даже запоминать не хочу Мне всегда так доставляет этот "нафиг такие слова запоминать" копиум, именно своей очевиднейшей условностью: "слова, которые стоит запоминать, это те, которые я запомнил, а слова, которые я не знаю, и другие тоже запоминать не должны, это просто пустая трата времени!"
Если такому челику сказать, что слова inconspicuous, serene, profound, vicarious, exhaustive, excruciating, tenacious, trundle (любые условные слова конкретно его уровня) бесполезно запоминать, то он посмеется и категорически не согласится, но вот стоит увидеть у кого-то слово, которое сам не знаешь - и уже всё, нинада. То есть "полезность" слова определяется только тем, знает ли его сам умник, а границу, разделяющую лексику, необходимую всем на высоком уровне, от того, что уже бессмысленно учить, каждый проводит по собственным знаниям. Потешно, конечно.
>>741069 Ты себе придумал какую-то установку, сформировал на ней гиперфиксацию, "узкий интерес", пытаешься её рационализировать и ещё навязать другим.
Только к знанию языка это имеет слабое отношение. Слова списков A1-A2-B1, они совсем базовые, подразумевается, что их все знают. Слова редкие, они на то и редкие.
Если ты не можешь сказать, какое слово простое, а какое сложное, ты кичишься тем, что для тебя "все простые", то это показывает, что ты языком владеешь ПЛОХО. Потому что человек, кто язык хорошо знает, и носитель, он это хорошо понимает и чувствует. Сложное слово не только для ESL, но просто для ребёнка или "очень простого человека", например.
Если ты за пределами A-B списков, то полезное слово то, которое реально встречается. Реально встречаются те слова, с которыми ты сталкиваешься при потреблении контента. Ты столкнулся со словом, и сразу делаешь для себя выводы, нужно или нет.
Язык не про слова, а про способы выражения мыслей на нём. Это сложнее и намного интереснее, чем слова. Ты можешь понимать все слова, но не понимать и чувствовать фразу, совершенно обычная ситуация. Если ты этого не понимаешь, то честно, тебя просто жаль.
И сложнее не слова знать в пассиве, а уметь красиво и стройно выражать мысли на языке, собственно об это идёт речь, когда мы говорим про изучение языка мало-мальски нормальное. Не умеешь -- не владеешь языком, и точка
>>741074 Блин, жёстко ты это соломенное чучело отделал, впечатляет! Если будет что сказать в ответ на пост, который ты тегнул, пиши тоже, почитаю. Пока всё что ты сказал по теме, это что слова за пределами B1 это редкие слова, которые не всякий носитель знает, что едва ли заслуживает комментария. >Если ты не можешь сказать, какое слово простое, а какое сложное Ты уже объяснил. Сложные (C1) слова это assault, alert, blend, constraint, creep, grace, harsh, indulge, loop, refuge и virtue. Надеюсь, ты не тратил время на их запоминание? >Ты можешь понимать все слова, но не понимать и чувствовать фразу, совершенно обычная ситуация. Если ты этого не понимаешь, то честно, тебя просто жаль. Понимаю прекрасно, просто я уже очень давно с таким не сталкиваюсь. А вот незнакомые слова до сих пор встречаю по десятку каждый день. >И сложнее не слова знать в пассиве, а уметь красиво и стройно выражать мысли на языке Да сложностей масса в языке! Например, артикли очень сложный аспект. Ты вот в скриншотах дважды перед etymology его забыл.
>>741078 У тебя проблема с пониманием текста и смысла на русском языке. Чего от тебя ждать на английском. С элементарной логикой у тебя тоже проблемы
>Пока всё что ты сказал по теме, это что слова за пределами B1 это редкие слова Нет, я сказал, что слова уровня B1 подразумеваются, что знают все, в том числе ESL, хотя с теми, у кого A-уровень, тоже можно общаться, но уже надо править речь соответственно
Из этого не следует, что другие слова сложные. Вот я разжёвываю тебе элементарные правила логики. Если слово почему-то внесли в списки C1-C2, это не значит, что оно обязательно сложное. Ты ориентируешься по тому, насколько часто оно реально встречается. То есть из младших списков в любом случае нужно, из старших по обстоятельствам. Если не понятно, могу попробовать разжевать ещё сильнее
>Например, артикли очень сложный аспект Молодец, ты у мамы умный!
>>741084 В первом видосе оба носители, во втором у француза мощнейший акцент, чё? Рыжий хрен тараторит + мямлит жесть. Алсо, узнал новое сложное слово pernicious, наверное уже пятое за сегодня, закинул в Анки на филзгудычах.
Почему в английском у степашек никогда не будет произношения как у нейтивов, а в каком–нибудь дойче задроты умудряются добиваться того, что их носители воспринимают за немцев?
>>741074 > Если ты за пределами A-B списков, то полезное слово то, которое реально встречается. Реально встречаются те слова, с которыми ты сталкиваешься при потреблении контента. Ты столкнулся со словом, и сразу делаешь для себя выводы, нужно или нет. В итоге приходим к тому, что можно на англюсике спокойно читать программерскую литературу, непонятную неподготовленным носителям, но быть при этом на уровне B1.
>>741148 Если конкретно про немецкий говорить, то там гораздо сильнее разброс диалектных черт (то есть, диалектные акценты некоторых южан могут звучать практически так же, как русский акцент). Плюс английский - это самый популярный язык с большим отрывом, и учат его все подряд, а все остальные, даже крупные, языки учат только те, кто по какой-то причине вот прям реально заинтересован в языке. А в плане фонетики - стандартный немецкий очень похож на английский, особенно на британский.
>>741148 >Почему в английском у степашек никогда не будет произношения как у нейтивов, а в каком–нибудь дойче задроты умудряются добиваться того, что их носители воспринимают за немцев? Первое и второе не верно
Английский выучивают некоторые так, что средний человек распознать акцент не в состоянии, хотя всегда есть с хорошо настроенными на это ушами. Но это надо серьёзно работать над этим, жить в среде тушкой и душой, изолироваться от родной среды
Немецкое произношение очень сложное, избавиться там от русского сложно, ты можешь некие паттерны характерные имитировать, но по массе моментов будет слышно русское происхождение
>>741153 >Немецкое произношение очень сложное, избавиться там от русского сложно, ты можешь некие паттерны характерные имитировать, но по массе моментов будет слышно русское происхождение Если скинешь короткий текст, могу зачитать так что ты не отличишь от истого немца. Причем владею немецким я на уровне А1
>>741150 >В итоге приходим к тому, что можно на англюсике спокойно читать программерскую литературу, непонятную неподготовленным носителям, но быть при этом на уровне B1 Всё так, причём даже с A2-B1
Технический язык совсем другой, там много нишевых слов и понятий, которые даже носителям не понятны совсем, но сам язык упрощённый, грамматика проще, почти нет фразовых глаголов, многих оборотов нет.
Человек, что постоянно читает техническую документацию, одновременно может сильно страдать, пытаясь читать довольно простые тексты, что предполагается посильны для B1. Это обычная история на самом деле.
>>741156 >>741150 И со словарным запасом, половина слов из списка A2 в технической литературе не встретится, не говоря уже про список B1, где большинство слов такие
>>741151 > А в плане фонетики - стандартный немецкий очень похож на английский, особенно на британский. Не сильно — разве что чтением -er на конце слов. Русский к польскому по фонетике ближе будет даже, лол.
>>741153 > Немецкое произношение очень сложное, избавиться там от русского сложно, ты можешь некие паттерны характерные имитировать, но по массе моментов будет слышно русское происхождение Кстати, есть группа новосибирская Sturmann, которая поёт на немецкой, и многие как раз её принимают за немецкую, но, блин, моим наслушанным NDH ушам сразу больно от акцента, да и сами участники группы похожи на колхозников, пытающихся подражать всяким Rammstein. Eisbrecher, Stahlmann и т.д.
Заметил такую штуку у себя. Смотрю английский ютюб и тикток на разные темы. Понимаю где-то 80-90%, остальное можно по контексту додумать. Но начинаю играть в какую-нибудь игрульку на английском - бывает что не могу понять и половины сказанного в диалогах. Как это фиксить?
>>741166 Нужно смотреть кино\серики, играть в игры изучая всё непонятное в диалогах по субтитрам, со временем все сложные фразовые глаголы и конструкции будут запоминаться. Только так, если ты не вундеркинд. Используй чатжпт\дипсик или другую нейронку чтобы тебе она переводила непонятные фразовые глаголы\идиомы и фразы, могу скинуть свою шаблонную инструкцию для нейронки. Ну и игры играй с прогой для захвата субтитров, а то не все позволяют ставить на паузу игру с одновременным показом сабов, когда что-то не понимаешь можно поставить на паузу и наверстать. Не забудь что после пополнения словаря нужно повторением заниматься, используй какой-нибудь сайт для пополнения словарных карточек и ежедневного повторения, если ты конечно же не вундеркинд с фотографической памятью, как я уже выше написал.
>Dr.K is really dialed in in this one. Что значит dialed? Переводчик говорит про набор номера на телефоне с ротором, урбан тоже что-то не то пишет. Но я часто слышу про dial в негативном контексте в английском, точно не помню фразу, что-то типа: seethe, dialate, cope.
как проверять что пишешь? я пихаю в переводчик и дважды перевожу и сравниваю, с тем, что изначально писал. оно постоянно меняет слова не знаю по какому принципу, типа я писал have no, но он поменял на don't have, и ещё я писал to some degree, а он поменял на to some extent. эти фразы разве не однохуйственные?
Какой же чёрт всё-таки этот Лавкрафт, первые же две страницы рассказа: >sojourn >wooing >dingy >dormer >gable >precipitous >ascent of dull grey brick flush??? with the sidewalk >shingled bulk >abutting >mangy lawn >rheumy >paraphernalia >fanlight >ionic pilasters >pediment >>741240 В обоих твоих примерах взаимозаменяемые выражения, да. Пользуйся гпт (а лучше форумами, где нейтивы учителя помогают), переводчик не предназначен для этого. Есть очень много правильных вариантов как выразить практически любую, даже простую, мысль, и следовательно много вариантов как что-то перевести. Можешь просто вбивать в гугл фразы, в которых сомневаешься, там сейчас есть автоматическая проверка грамматики (либо чекай, выдает ли где-то схожие результаты).
давай я не буду писать каждый раз "переведи мне фразовый глагол, слово или идиому", сразу буду просто писать эти слова или фразы, а ты мне будешь предлагать переводы, все запросы в этом чате будут именно такими, хорошо? Если слова характерны к британскому английскому, то делай пометку об этом.
Так же, если слово или фраза не в исходной форме, то напиши исходную форму. Так же если написано предложение, то разбирай его на составные части. И отвечай по такому шаблону
начальная форма (если слово написано не в начальной форме, иначе можно пропустить) Основные значения с примерами: Разбор на составные части и упрощенная форма(в случае если можно разобрать): Упрощённая форма: Нюансы: Как передать по-русски?: Примеры из поп-культуры(цитаты на английском):
>>741257 cпасибо анон, а есть еще какие-то шаблоны промптов для нейронки? по типу составь мне карточки для анки, сыграй со мной в диалог, сделай мне тест/задания а потом проверь и т.д.
>>741342 Анон, такие вещи лучше всего усваиваются через начитывание больших массивов текста. Чем больше прочитаешь книжек, тем естественнее будут казаться такие конструкции.
>>741358 >Анон, такие вещи лучше всего усваиваются через начитывание больших массивов текста. И да, и не совсем. Надо сколько-то раз столкнуться, чтобы эт было знакомо, а потом залезть в грамматику, чтобы понять логику и чтобы запомнилось хорошо
Слушаю английский трёп и понимаю большую часть, но после прослушивания не могу это выразить на англе и почти вся суть укладывается на русскую основу. Отсюда понятно что инпутеры сосут, а навык говорения колоссально важен. НО как его тренировать в парниковых условиях?
Умея быстро говорить и думать на языке, даром прилагается навык понимания на слух, но обратное почти никогда. Ибо смысловые потоки извне затрагивают твой пассивный вокабуляр, отчего ты понимаешь кое-как смысл, а активный тупо в ауте
>>741475 пассивный инпут сосёт, потому что ты приучаешься по отдельным словам-выражением додумывать смысл. А вот активный инпут отдачу даёт огромную. Это упражнения, вариации на тему шэдоуинга.
Ты повторяешь то, что слышишь, можешь подглядывать в субтитры, стремясь воспроизводить ритм и акцент речи, чтобы звучало естественно. Лучше на память, но всё сразу будет сложно.
Есть разные вариации, тут это обсуждали недавно довольно часть.
>>741475 Comprehensible input это не только аудирование, но и чтение. Ты хотя бы 20 книг на английском прочитал? Если нет, то с чего вдруг ожидаешь хороших результатов?
>>741475 >навык говорения колоссально важен Важен, но не для всех.
Кем ты работаешь или кем собираешься работать? Где ты учишься или где собираешься учиться? Где ты живешь или где собираешься жить? С кем ты общаешься или с кем собираешься общаться?
>>741475 Попробуй писать - это тоже активный скилл, но проще прокачивать, особенно учитывая всякую гопоту, которой можно твою писанину скормить для проверки
>>741480 Если человек не читает книги на иностранном языке, то ему рановато вкатываться в письмо. Как минимум 50 книг надо прочитать, дальше все вопросы насчет изучения языка отпадут.
>>741481 Бред. В письмо никогда не рано вкатываться. Необязательно там книги же писать, можно просто журнал уровня "я сегодня покакал, какой хороший день"
>>741479 >Важен, но не для всех. > >Кем ты работаешь Он важен хотя бы, чтобы понимать сложные фрагменты речи с омофонами и тд. Поскольку не могучи на ходу выдать мысль, тебе тяжело дастся уловить кашу из звуков в каком-то каверзном отрывке речи и понять, расслышать, подогнать
>>741480 >Попробуй писать - это тоже активный скилл Вот это облегченный путь спикинга по сути. Только что писать? Это же мука какая-то, если нет заданной цели
>>741481 >Если человек не читает книги на иностранном языке Я читаю статьи, а книги это тягомотина. Хотя вот думал читнуть рассказ Твена The awful german language
Кочаны поясните что у пчёла за акцент? Звучит как какой-то поляк (или фин они обычно так по пидерски говояр), а не русскоязычный. https://www.youtube.com/watch?v=6x4eYM5eizE
У Пимслера в курсе везде даются спонтанные фразы для перевода типа: Say я покакаю завтра в Техасе Есть какой то схожий курс где вкидываются такие фразы или посвященный такому прокачиванию fluency?
>>741487 Да пиши как прошёл день, что посмотрел/прочитал и что ты ою жтом думаешь, например. Или посмотри темы для сочинений к экзамену по английскому какому-нибудь, пиши по ним. Как раз прокачаешься, если вдруг решишь когда-нибудь сдать
>>741486 >Такой сервис пойдет для шизовинга? Может быть, но зачем? Есть масса видео на ютубе, которые ты можешь использовать для шадоунга, от учебных роликов по английскому языку, и просто нормальные ролики по нормальным темам. То есть тебе не нужно искать специальные ролики, снятые для шадоунга
>>741487 >Он важен хотя бы, чтобы понимать сложные фрагменты речи с омофонами и тд. Поскольку не могучи на ходу выдать мысль, тебе тяжело дастся уловить кашу из звуков в каком-то каверзном отрывке речи и понять, расслышать, подогнать Ты не ответил, для чего тебе скилл говорения? С кем и где ты собрался общаться?
>>741487 >Я читаю статьи, а книги это тягомотина Если не можешь осилить книги, то не надо говорить, что метод изучения языка какой-то не такой. Дело в тебе. Но это можно изменить. Вкатывайся в чтение книг, хотя бы по 10 страниц в день.
>>741499 Нет, когда метод скучный это дело в методе, очевидно. Типа нахуя читать со скрипом по 10 страниц в день если можно статью спокойно почитать или сирик посмотреть. В статьях и язык достаточно сложный будет да еще и современный.
>>741502 >Нет, когда метод скучный это дело в методе, очевидно Это не метод скучный, а ты. У тебя абсолютно банальные интересы, на которых ты далеко не продвинешься в изучении языка.
>Типа нахуя читать со скрипом по 10 страниц в день Чтобы выучить язык. Тебе это надо или сериалы смотреть?
>сирик посмотреть Я тебе открою секрет: через просмотр сериалов достигается минимальный прогресс. Потому что там языковая составляющая ничтожна по сравнению с разговорным контентом. Игры туда же.
>да еще и современный Не поверишь, существуют современные книги.
741503 >Это не метод скучный, а ты. У тебя абсолютно банальные интересы, на которых ты далеко не продвинешься в изучении языка. Нет, просто ты защищаешь говнометод как типичная зашоренная пидораха.
>Чтобы выучить язык. Тебе это надо или сериалы смотреть? Действительно это ведь единственный способ.
>Я тебе открою секрет: через просмотр сериалов достигается минимальный прогресс. Потому что там языковая составляющая ничтожна по сравнению с разговорным контентом. Еще один классический пидораший миф. Как раз таки там КОНЦЕНТРИРОВАННАЯ составляющая а не выебоны писаки с устаревшими и редкими словами которые один хуй не поймешь
>Не поверишь, существуют современные книги. Не поверишь но они не представляют никакой ценности в отличии от статей тех же которые имеют все преимущества книг и не имеют их недостатков
>>741506 >просто ты защищаешь говнометод как типичная зашоренная пидораха Я тебе, неучу, объясняю базовые вещи. Даже по твоим постам на русском видно, что ты неграмотен и предложения на своем родном языке формулируешь с ошибками. Естественно, совет почитать побольше книг вызовет у тебя приступ агрессии.
>Действительно это ведь единственный способ Ты можешь учить через игры, сериалы, фильмы, но это займет у тебя раз в десять больше времени, чем если бы ты читал книги.
>Как раз таки там КОНЦЕНТРИРОВАННАЯ составляющая а не выебоны писаки с устаревшими и редкими словами которые один хуй не поймешь Я тебе открою еще один секрет: есть современная нехудожественная литература. Что там за статьи ты читаешь, я понятия не имею и о какой "концентрированной составляющей" ты вообще говоришь, лол.
>но они не представляют никакой ценности Человек, который не прочитал ни одной книги на английском, берется утверждать, что книги не имеют никакой ценности для изучения языка. Как же потешно это выглядит.
>в отличии от статей тех же которые имеют все преимущества книг и не имеют их недостатков Какие ты там статьи читаешь? Сколько за сегодня прочитал? Думаю, что это просто твои отговорки, а на самом деле ты изредка листаешь википедию и тешишь себя иллюзией, что "учишь язык". Это так не работает. Читай книги.
>>741507 >Даже по твоим постам на русском видно, что ты неграмотен и предложения на своем родном языке формулируешь с ошибками. Так это же аульная чурка, он сам тут признавался.
>>741475 >Умея быстро говорить и думать на языке, даром прилагается навык понимания на слух, но обратное почти никогда Бред. Как ты освоишь навык правильного построения фраз, если не наслушаешь хотя бы несколько сотен часов английской речи или не прочитаешь достаточно современной художественной литературы с диалогами?
>>741497 >Ты не ответил, для чего тебе скилл говорения? С кем и где ты собрался общаться? Анкишиз, не шизи. Любой нормальный чел хочет уметь говорить. Этот скилл полезен в принципе. Иначе вообще язык не очень нужен, особенно продвинутый.
Сейчас есть автопереводчики, наводишь телефон на текст, он тебе перевод показывает. И нахуй учить пассивный язык тогда? А умение говорить позволяет в живое общение без посредников
Кроме того, умение говорить радикально улучшает способность понимать
>>741507 >Даже по твоим постам на русском видно, что ты неграмоте Стандартный пидораший набор демагогии пошел в ход лол.
>Ты можешь учить через игры, сериалы, фильмы, но это займет у тебя раз в десять больше времени, чем если бы ты читал книги. Очередной пидораший миф. Как раз таки сидеть за книгами по 10 лет над одной это занимает больше времени. А читать на похуй не понимая это не интересно. И снова мы пришли к тому что как не крути метод полной говно.
>Я тебе открою еще один секрет: есть современная нехудожественная литература Бля ну это просто максимально долбоебский аргумент. Нехудожественная литература это еще более бесполезное явление поскольку узкоспециализирована.
>Человек, который не прочитал ни одной книги на английском, берется утверждать, что книги не имеют никакой ценности для изучения языка. Как же потешно это выглядит. Я то как раз их не меньше 200 уже прочитал поэтому и говорю с пониманием вопроса а не выебонами как ты лол, поскольку у меня как раз уровень подходящий для чтения чтобы не читать целый день несчастные 10 страниц.
>Какие ты там статьи читаешь? Сколько за сегодня прочитал? Буквально заголовки прочитанных сегодня статей. Sexting With Gemini Why did Google’s supposedly teen-friendly chatbot say it wanted to tie me up? The Razor-Thin Line Between Conspiracy Theory and Actual Conspiracy The One Thing Missing From Their Quaint Cottage? A Space-Age Addition in the Backyard. The nightmare of a Trump-Putin pact isn’t over
>>741511 >Этот скилл полезен в принципе. Нет, он не полезен впринципе. Это не универсально нужный навык
>Иначе вообще язык не очень нужен, особенно продвинутый. С точки зрения долбоеба несомненно. Адекваты понимают что человек в разы больше воспринимает инфы чем ее производит. Особенно местные пидорахи которые запад только на картинках видели
>Кроме того, умение говорить радикально улучшает способность понимать Нет. Повышает умение произносить звуки правильно.
>>741503 >Чтобы выучить язык. Тебе это надо или сериалы смотреть? Что такое "выучить язык"? И зачем тебе "учить язык"? Способность смотреть и хорошо понимать фильмы это как раз про весьма продвинутый язык и интересная цель сама по себе
>Я тебе открою секрет: через просмотр сериалов достигается минимальный прогресс. Прогресс там огромный, но надо подбирать кино. И обязательно надо работать над языком, не просто смотреть сериал, а разбирать диалоги-фразы оттуда, проговаривать их. Главное, что в отличии от книг у тебя задействуется звуковой канал, а он самый важный для языка.
Но фильмы при этом всё-таки ограничены, там диалоги, речь от первого лица, но там почти нет описательного языка, которого много в художественной литературе. А это тоже очень важно.
>>741512 >Стандартный пидораший набор демагогии Это не демагогия, а просто наблюдение. Ты пишешь с ошибками в русском языке. Может это твой неродной язык, тогда приношу свои извинения.
>сидеть за книгами по 10 лет над одной Что ты несешь, лол.
>А читать на похуй не понимая это не интересно Зачем тебе вообще английский? Тебе вроде и так норм, а английский нормальными методами ты выучить не можешь. Какие-то секретные методики ищешь? Их нет.
>Нехудожественная литература это еще более бесполезное явление поскольку узкоспециализирована А ты по жизни кроме игр и сериалов чем увлекаешься? Если ничем, то тогда вообще печально.
>Я то как раз их не меньше 200 уже прочитал поэтому и говорю с пониманием вопроса Если бы ты действительно прочитал 200 книг может опечатка и ты имел в виду 2 (две), то не приходил бы жаловаться на то, что у тебя проблемы с изучением английского языка.
>>741513 >Особенно местные пидорахи которые запад только на картинках видели Это ты такой, поэтому навязываешь, что говорить не нужно. А я, например, за пределами постсовка бывал много и использовал английский для общения довольно часто.
>С точки зрения долбоеба несомненно. Адекваты понимают что человек в разы больше воспринимает инфы чем ее производит Ты легко можешь обходиться без языка, особенно сейчас, когда автоматический перевод на огромной высоте.
>Нет. Повышает умение произносить звуки правильно. самое главное это правильное произношение, когда ты произносишь слова так же, как носители, ритм, и правильное построение фраз. Ты должен уметь произнести фразу так, как носитель. Если ты можешь сам составить ту фразу, что произносят, ты легко можешь понять, что человек хочет сказать. Если не можешь, т будет сложно
>>741511 Ты меня с кем-то путаешь. Я Anki не форсил, хотя ничего против не имею. В сочетании с другими методами отличная штука.
>Любой нормальный чел хочет уметь говорить. Этот скилл полезен в принципе Просто абстрактное "хочу уметь говорить" это странное желание. Говорить с кем? Большинство людей ИТТ не поедут за границу, не будут дружить с иностранцами, не будут работать с зарубежными компаниями, не женятся на тян из США.
>Иначе вообще язык не очень нужен Тут ты ошибаешься. Английский ценят за контент на этом языке. На нем есть тонны всего по любой тематике. Если хочешь стать лучше в любой сфере, то на английском очень много книг, курсов, блогов по этой теме. Английский надо учить для саморазвития и для удовольствия.
>Сейчас есть автопереводчики, наводишь телефон на текст, он тебе перевод показывает. И нахуй учить пассивный язык тогда? Бред.
>Кроме того, умение говорить радикально улучшает способность понимать Бред.
>>741515 >>741512 Просто читать бесполезно, как и просто смотреть ролики-фильмы. Чтобы была отдача, необходимо прорабатывать материал. Когда много потребляешь контента, приучаешься вытягивать смысл, игнорируя язык, язык при этом не развивается.
Отдача, заметная, будет, если будешь потреблять вдумчиво, разбирая, почему здесь используется такое выражение, оборот, такое значение слова и т.п.
>>741516 >самое главное это правильное произношение, когда ты произносишь слова так же, как носители, ритм, и правильное построение фраз. Ты должен уметь произнести фразу так, как носитель. Если ты можешь сам составить ту фразу, что произносят, ты легко можешь понять, что человек хочет сказать. Если не можешь, т будет сложно Ты какие-то тупые аргументы приводишь. Если тебе встретится британец, шотландец, немец или, в конце концов, индус, то ты, не умея говорить точь-в-точь, как они, просто перестанешь понимать? Люди ОЧЕНЬ по-разному говорят по-английски. Даже в пределах США или Британии.
>>741515 >Это не демагогия, а просто наблюдение. А вот другой прием демагогии ВЫ ВСЕ ВРЕТИ
>Что ты несешь, лол. Следующий прием демагогии, прикидываться дурочкой лол
>а английский нормальными методами ты выучить не можешь. Давно ли чтение по 10 страниц в день стало нормальным методом?)))
>А ты по жизни кроме игр и сериалов чем увлекаешься? Если ничем, то тогда вообще печально. Снова прием демагогии лол
>то не приходил бы жаловаться на то, что у тебя проблемы с изучением английского языка. Покажи конкретный момент где я жаловался? У меня то все прекрасно, готовлю потихоньку доки на воссоединение с семьей чтоб в Штаты переехать.
>>741516 >за пределами постсовка бывал много и использовал английский для общения довольно часто. Это ты в турциях и египтах его использовал? Там какого-то особого английского и не нужно и любой b1 треда справится.
>Ты легко можешь обходиться без языка, особенно сейчас, когда автоматический перевод на огромной высоте. Автоматический перевод как был говном так и остался. Если профи то не всегда могут грамотно перенести весь антураж хуль от автомата ждать.
>самое главное это правильное произношение, когда ты произносишь слова так же, как носители, ритм, и правильное построение фраз. Ты должен уметь произнести фразу так, как носитель. Если ты можешь сам составить ту фразу, что произносят, ты легко можешь понять, что человек хочет сказать. Если не можешь, т будет сложно Бред. Я научился понимать речь задолго до ритмики и прочего. Звуки пытался произносить правильно поэтому и прекрасно понимал без всякого знания ритмики.
>>741518 Именно. Только вот сидеть корпеть над нудным описанием заката в условной книге гораздо быстрее надоест чем какую нибудь интересную сцену из сирика разбирать
>>741518 Чтение это и есть прорабатывание. Если тебе встречается незнакомое слово, то ты лезешь искать перевод, если перевод звучит странно, то гуглишь всю фразу и обнаруживаешь, что это фразеологизм или какая-то отсылка.
А просмотр и прослушивание контента это скорее отдых. Я бы сказал, что чтение как минимум в 5 раз интенсивнее как способ изучения языка, чем аудирование. Но аудирование легче, меньше напрягаешься, можно фоном слушать, когда что-то делаешь.
>>741520 >А вот другой прием демагогии ВЫ ВСЕ ВРЕТИ Ты какие-то рандомные предъявы кидаешь, челик. Это ты пришел в тред и начал обвинять людей, что они якобы советуют неправильные методы. Методы отличные, просто ты лентяй.
>Давно ли чтение по 10 страниц в день стало нормальным методом?))) Для тебя 10 страниц нормально, для других другое количество. Если 10 мало, то читай по 50 хотя бы. Это самый проверенный метод изучения языка за всю историю.
>Покажи конкретный момент где я жаловался? Твои посты наполнены жалобами на то, что тебе слишком сложно и скучно учить английский язык.
>>741520 >Именно. Только вот сидеть корпеть над нудным описанием заката в условной книге гораздо быстрее надоест чем какую нибудь интересную сцену из сирика разбирать Сериалы мало дают в плане изучения языка. Сколько лет ты уже английский так "учишь"?
>>741524 >Ты какие-то рандомные предъявы кидаешь, челик. Это ты пришел в тред и начал обвинять людей, что они якобы советуют неправильные методы. Методы отличные, просто ты лентяй. Аргументация каждого инфоцыгана лол.
>Для тебя 10 страниц нормально, для других другое количество. Если 10 мало, то читай по 50 хотя бы. Это самый проверенный метод изучения языка за всю историю. Лол это как сказать что лошади самый проверенный транспорт за всю историю. Да когда-то лошадями действительно так пользовались но это не от хорошей жизни. Так и раньше одну книгу по 10 раз читали переводя каждое слово потому что других не было.
>Твои посты наполнены жалобами на то, что тебе слишком сложно и скучно учить английский язык. Мои посты наполнены разъебом инфоцыганских устаревших методик
>>741527 >Мои посты наполнены разъебом инфоцыганских устаревших методик Нет, твои посты наполнены жалобами на то, что тебе не удается выучить английский язык. Потому что ты лентяй.
>>741519 >то ты, не умея говорить точь-в-точь, как они, просто перестанешь понимать? Тебе будет тяжело их понимать. Чем лучше ты говоришь, тем проще тебе понимать тех, кто говорит как ты. Кстати, бывает так, что становится труднее понимать тех, кто говорит с сильным акцентом.
При этом они все говорят хорошо, то есть фразы строят все примерно одинаково. Ритм схожий. Тяжело одним носителей воспринимать других носителей, когда слов произносят по-разному, они из-за этого не способны быстро распознать слово, приходится напрягаться
>>741530 Бредовая гипотеза. Понимание на слух не зависит от навыка говорения. Среди выучивших английский большинство прекрасно понимают на слух, причем разные акценты, но из них очень мало людей умеют хорошо говорить по-английски.
Напоминаю крашенодебилы должны прочитать 92 книги чтобы получить словарный запас 9к слов над которым поржет любой анкиеб. Притом это будут именно самые распространенные слова и чем дальше тем больше книг нужно будет читать чтоб слова набирались. Напомню а2 долбоебы это называют САМЫМ БЫСТРЫМ МЕТОДОМ
>>741521 При чтении ты точно так же просто извлекаешь смысл, незнакомые слова часто игнорируешь, речевые конструкции тоже. Это такое же глубоко пассивное потребление, куда более простое, чем когда ты слушаешь диалоги.
Пока ты сам не попытаешься повторить то, что ты услышал или прочитал, как-то влиять на тебя потреблённый контент не будет.
>>741535 Анки-аутист не понимает, что шутка, повторённая сто раз, уже давно не смешна. Потому что аутистам комфортно только в том, к чему они привыкли, вызывает срыв, когда что-то новое
>>741537 >незнакомые слова часто игнорируешь, речевые конструкции тоже Если читаешь невнимательно. А ты читай нормально.
>Пока ты сам не попытаешься повторить то, что ты услышал или прочитал, как-то влиять на тебя потреблённый контент не будет. Бред. В любом случае контент влияет - узнаешь или повторяешь лексику, узнаешь или повторяешь грамматические конструкции. Есть миллионы людей по всему миру, которые умеют читать и понимают на слух по-английски, но говорят крайне плохо.
>>741536 Братиш я тут угораю над долбоебами которые даже элементарщину типа По в оригинале осилить не могут. Точно так же я угораю над долбоебами которые дают вредные советы используя которые придется годами барахтаться на уровнях не выше b1.
>>741539 Вот типичная демагогия крашенодолбоебов. >РЯЯЯЯЯЯ НЕ СМЕТЬ КРИТИКОВАТЬ ВИЛИКАВА КРАШЕНА ЧИТАТЬ КНИГИ ЯСКОЗАЛ РЯЯЯЯЯЯ 9К СЛОВ ЗА 100 КНИГ ЭТО НОРМАЛЬНО И БЫСТРО )))
>>741533 >Среди выучивших английский большинство прекрасно понимают на слух, причем разные акценты, но из них очень мало людей умеют хорошо говорить по-английски Лол. "выучить английский" по-определению подразумевает способность хорошо говорить и (в крайней случае или) писать на языке.
"выучить язык" просто "хорошо понимая его" это абсолютный нонсенс. Это из серии "альтернативной одарённости", эвфемизм.
Не понимаю, почему Анки противопоставляют методу Крашена.
Берете книги, читаете, выписываете незнакомые слова. На чтение хотя бы 2 часа в день. Потом 1 час в день эти слова повторяете в Анки. В остальное время слушаете и смотрите аудиовизуальный контент. Оттуда тоже слова для Анки берете.
>>741540 >Если читаешь невнимательно. А ты читай нормально История идентичная тому, что потреблять контент на слух. Ты можешь читать, ничего не откладывая у себя, можешь слушать, ничего не откладывая. А может читать с пользой и слушать с пользой
>>741542 >"выучить английский" по-определению подразумевает способность хорошо говорить Нет, это твоя фантазия. Есть четыре разные компетенции, каждая из которых должна прокачиваться отдельно. Активное владение (письмо и говорение) невозможно без развития пассивного владения (чтение и аудирование). Если как минимум одну пассивную компетенцию освоил, то уже считается, что владеешь языком в некоторой степени.
>>741547 >Для каких целей? Ну тут большинство не собирается эмигрировать или искать заморскую невесту, так что речь про пассивное владение для потребления контента в интернете.
>>741549 Для этих целей идеал это статьи и сериалы (или фильмы, но для простоты будем все это называть сериалами). Сериалы стараться смотреть с двумя языками субтитров (русские и английские в нашем случае). При этом стараться игнорировать сабы и вылавливать произношение слов. Потом в сабы английские подсматривать если не можешь разобрать слово. И наконец в русские сабы если не понимаешь смысл прочитав оригинал. Паралельно прокачивать произношение. Даже если не собираешься говорить. Потому что это реально бустит понимание. Хотя бы на элементарных моментах жопа гореть перестанет мол почему t в конце предложения так вяло произносят, почему тут флепают а там нет и т.д.
Для чтения статьи на интересные тебе темы. Похуй что это, игры айти кино медицина спорт. Главное чтоб разнообразие и тебя интересовала тема статьи. Вот я например прочитал заголовок аля Почему поколение Z меньше бухает и ебется и мне реально стало интересно почему и я зашел и прочитал. Политика мне тоже интересна и я зашел и прочитал как там прошли переговоры Трампа и Пути. Ну кароч тут непаханное поле выбора, любой по вкусу найдет.
Ну и от вышеназванных действий брать хотя бы 10 слов в день для анки заполняя правильно с определением из словаря. Перевод тоже можно на русский чтобы был но лучше на определение ориентироваться. Я вот только что в сирике встретил слово BLIGHT и поймал на мысли что не знаю как это переводится на русский но я прекрасно понимаю смысл слова и сам его использую.
>>741548 >Если как минимум одну пассивную компетенцию освоил, то уже считается, что владеешь языком в некоторой степени. В некоторой это в очень небольшой степени, начальные уровни.
Это тоже полезно, на этом начальном уровне, когда что-то прочитать могут, находятся многие, часто этого достаточно, потому как язык не нужен.
Но отсутствие способности нормально говорить несовместимо с понятиями "выучил язык", "хороший английский" и т.п.
>>741514 > но надо подбирать кино Вот недавно смотрел разбор вступительного диалога из Бесславных ублюдков. Вот там дохуя высокий слог, ибо тарантино умеет писать
>>741550 >Для чтения статьи на интересные тебе темы. Похуй что это, игры айти кино медицина спорт. Главное чтоб разнообразие и тебя интересовала тема статьи. Вот я например прочитал заголовок аля Почему поколение Z меньше бухает и ебется и мне реально стало интересно почему и я зашел и прочитал. Политика мне тоже интересна и я зашел и прочитал как там прошли переговоры Трампа и Пути. Ну кароч тут непаханное поле выбора, любой по вкусу найдет. Ты буквально не предложил ничего нового по сравнению с критикуемыми методами.
>>741550 >Для этих целей идеал это статьи и сериалы (или фильмы, но для простоты будем все это называть сериалами) Гораздо эффективнее слушать подкасты, смотреть онлайн-курсы и разговорные стримы, причем много. Без субтитров. Фильмы и сериалы оставьте для досуга, это имеет мало отношения к изучению языков.
>Для чтения статьи на интересные тебе темы Лучше книги, потому что на протяжении книги в среднем используется примерно одна и та же лексика. Если тянет на Anki, то можно посчитать самые частые слова в книге (ChatGPT или Deepseek в помощь) и параллельно чтению зубрить их. Статьи тоже хорошо, но это не так системно, как чтение книг, особенно чего-нибудь по вашей специальности или интересам. Художка содержит много специфической лексики, которая не нужна на начальном этапе.
>>741551 >начальные уровни Нет, можно читать сложную профессиональную литературу на языке, которую не каждый носитель языка сможет понять, но при этом не уметь складно общаться по-английски. В IT такое повсеместно распространено, люди читают доку, книжки, смотрят курсы, но как только дело доходит до общения на английском, то теряются. Они знают язык, но не прокачали говорение.
>Но отсутствие способности нормально говорить несовместимо с понятиями "выучил язык", "хороший английский" и т.п. Ты все мешаешь в одну кучу. Выучить язык и не уметь на нем нормально говорить (но уметь читать и понимать на слух) можно. Большинству ИТТ этого хватит с головой. А вот хороший английский понятие растяжимое, многие стремятся к каким-то выдуманным идеалам с отточенным произношением и т.д.
>>741567 >Они знают язык, но не прокачали говорение. Это поверхностное знание, тут уровень A2-B1, потому что даже самому грамотно составить документацию уже сложно.
Чтобы читать и как-то понимать смысл в технической литературе, большой уровень языка не нужен.
>Выучить язык и не уметь на нем нормально говорить (но уметь читать и понимать на слух) можно Нет, это абсурд полный. Может быть не развит навык именно говорения, на родном языке не все нормально говорят, но навык грамотного письма должен быть в этом случае. Иначе полный абсурд и бессмыслица.
>Большинству ИТТ этого хватит с головой Потому что большинству не нужно владеть языком, им не нужно знать язык, им в лучшем случает немного понимать надо.
Это мошенничество и пускание пыли в глаза, заявлять, что знаешь язык, если не можешь на нём говорить или писать. Если можешь писать, сможешь и говорить, просто медленно.
Вот есть программист. Он владеет языком на уровне "свободно читаю документацию". Декларирует что "знает английский", без уточнений. Ему верят. Потом просят написать документацию к тому, над чем он работает, а он такой нет, не могу. Абсурд.
>>741564 10 это минимум. Я и по 50 и по 100 добавлял. Это раз. Во вторых 9к ты получишь но чем дальше тем медленнее прогресс поскольку слова реже встречаются и нужно больше читать. 9к это самые элементарные слова считая типа камень птица дерево и тому подобное.
Насчет массу полезной информации через книги. Если мы говорим о нонфикшн то это уже узкая тема. Я сам на инглише читал кучу книг и по психологии и по программированию. В жизни это мало применимо. Ну то есть сами знания из книг применимы но не язык.
>>741565 >Гораздо эффективнее слушать подкасты, инфоцыганщина без пруфов. Против ничего не имею но эти маняфантазии про ГОРАЗДО себе оставь лол.
>Лучше книги, потому что на протяжении книги в среднем используется примерно одна и та же лексика Это имеет значение для крашенодебила. Анкиебу вообще похуй на такие мелочи лол.
>особенно чего-нибудь по вашей специальности или интересам Большинство книг по моим интересам содержат кучу ненужной воды лол. Культ книг вообще плебейский.
>>741567 >Нет, можно читать сложную профессиональную литературу на языке, которую не каждый носитель языка сможет понять, но при этом не уметь складно общаться по-английски. Абсолютно верно. Профи литру я читать начал гораздо раньше художки и сериалов. И как рыба в воде плавал там. Потом перешел на художку и сирики и испытал культурный шок НАСКОЛЬКО это сложнее. Профи это детский лепет в сравнении с реальным английским.
>>741574 >9к это самые элементарные слова считая типа камень птица дерево и тому подобное ты дуб-дуб? Самые элементарные слова входят в 1000 основных
Естественное накопление словаря хорошо тем, что так ты усваиваешь слова, которые действительно встречаются. То есть именно тебе встретились, и не один раз скорее всего. А учить какие-то слова, которые вдруг может быть когда-нибудь встретятся, это чистый онанизм.
вообще сами карточки придумывали, чтобы расширять активный запас, не пассивный.
>>741594 Любой кто хотя бы один сезон какого-то сериала смотрел прекрасно знает что постоянно возникают редкие слова и из 20000 и даже из 100000 слов. А 9к это словарный запас примерно 5 класса школы. И чем дальше тем сложнее набирается он. И притом заметь мы говорим о чтении быстром когда ты не заглядываешь в словарь ВООБЩЕ или делаешь это редко. Большой вопрос насколько у тебя получится удержать интерес в таком случае. Тем более что у многих на этом месте лютое ОКР разовьется когда они не могут читать дальше не зная точно что имелось в виду.
>вообще сами карточки придумывали, чтобы расширять активный запас, не пассивный. И как ты это представляешь?
- Ты знаешь английский язык, на каком уровне? - Знаю, конечно, на очень продвинутом! - Тут к нам гости приехали, иностранцы, помоги с переводом, пожалуйста! - А я не умею говорить вообще, только всё понимаю, так что пук.
>>741595 >Любой кто хотя бы один сезон какого-то сериала смотрел прекрасно знает что постоянно возникают редкие слова и из 20000 и даже из 100000 слов. И что из этого? Ещё больше там фраз, что имеют особое значение, отличное от прямого смысла. Ещё там всегда масса отсылок к культурному контексту, который тебе не понятен, потому что ты вырос в другой среде. Причём это намного важнее, чем то, что какие-то отдельные слова тебе не знакомы.
>И чем дальше тем сложнее набирается он. Потому что реально не нужен. Естественным образом прокачивается то, чего тебе не хватает
>когда они не могут читать дальше не зная точно что имелось в виду На уровне словарного запаса 3к, это будет из-за слабого словарного запаса. Чем дальше, чем чаще история, когда ты не понимаешь смысл не потому, что не знаешь слов, а по другим причинам
>И как ты это представляешь? Например, когда учат слова в виде "русское значение" --> английский вариант, или по картинке, или по описанию слова. В теории это Анки позволяет, но спроектирована она так, что там это неудобно, скорее надо под это отдельные колоды создавать
При этом есть техники накопления и развития словарного запаса без этого, довольно простые, но ими надо заниматься. Тебе вообще для этого приложение не нужно, всё ручкой и тетрадкой делается
>>741571 Ты не вполне понимаешь, что значит знать язык. Многие носители языка не умеют нормально писать или не осилят какую-то сложную книгу. Но они знают язык, владеют языком.
>>741574 >Я сам на инглише читал кучу книг и по психологии и по программированию. В жизни это мало применимо. Ну то есть сами знания из книг применимы но не язык. Если ты действительно читал эти книги, то через них и учил язык, и получал знания. Одно не исключает другое. Книги по программированию пишутся вполне доходчивым языком, если ты не университетские учебники читаешь, а что-нибудь от известных издательств типа O'Reilly. По психологии тем более понятный язык.
>инфоцыганщина без пруфов Подкасты это в чистом виде говорение. Без вспомогательной информации в виде визуальной части. Если слушаешь подкасты, то ты следишь за тем, что говорят, а не разглядываешь происходящее на экране. Визуальная часть фильмов и сериалов несет в себе настолько много смысла, что зритель не слушает так внимательно, как если бы слушал подкаст или какую-нибудь радиопостановку.
>Большинство книг по моим интересам содержат кучу ненужной воды лол Например?
>>741596 Ты путаешь "знать язык" и "знать язык на продвинутом уровне". Большинству в этом треде хватит первого, а второе не нужно.
Навязывать анонам ненужные компетенции странно. Если они поймут, что им еще общаться надо на английском, тогда пусть занимаются развитием говорения. Но английский можно знать и без этого.
>>741604 >Ты путаешь "знать язык" и "знать язык на продвинутом уровне". Большинству в этом треде хватит первого, а второе не нужно. Хорошо, что ты за меня решил что мне нужно Знание языка многогранно и включает в себя и говорение, и слушание, кроме этого, одно подкрепляет другое
>>741611 другой анон-участник, причём это подкреплено всеми экзаменами в институтах и на сертификаты, во всём мире и для всех живых языков. Невозможно сдать экзамен и получить официальное признание только по "пониманию".
Носителей не тестируют на говорение, зато тестируют на понимание, их ключевой экзамен SAT на это, но подразумевается, что они все говорят на родном языке, кроме того их в школах и универах мучают бесконечыми эссе
>>741598 >Ты не вполне понимаешь, что значит знать язык. Многие носители языка не умеют нормально писать или не осилят какую-то сложную книгу. Но они знают язык, владеют языком. Вот именно, они все свободно говорят, у кого дефектов речи нет. Хотя словарный запас, даже пассивный, может быть беден.
Знать язык это в первую очередь уметь поддерживать коммуникацию на нём. Язык это инструмент коммуникации. Именно поэтому способность выдавать контент на языке подразумевается и на это смотрят в первую очередь.
но если честно надоело это перетирание одного и того же, просто потому, что анкиёбу, что давно "выучил язык", скучно, а никакие другие темы ему не интересны
>>741597 >И что из этого? Ещё больше там фраз, что имеют особое значение, отличное от прямого смысла. Ещё там всегда масса отсылок к культурному контексту, который тебе не понятен, потому что ты вырос в другой среде. Причём это намного важнее, чем то, что какие-то отдельные слова тебе не знакомы. Я тебе гарантирую отсылок в разы меньше чем незнакомых слов встречается. И в любом случае какое удовольствие от просмотра если многие сложные вещи не понимаешь. Да даже в переводе это все зачастую проебывают. И ладно бы просто проебывали иногда такие смешные ошибки делают что я хуею. Вот например от NewStudio вчера смотрел на русском языке перевод. И даже в переводе я понял как они проебались. Была сказана фраза аля "Я хочу все это покрасить в красное как банки Нормандии". Банки Нормандии бля, даже не зная английский можно понять о чем речь там.
>Потому что реально не нужен. Естественным образом прокачивается то, чего тебе не хватает Если тебе нужно быть на уровне 5классника вопросов не имею. У меня другие цели я мечу на С2.
>На уровне словарного запаса 3к, это будет из-за слабого словарного запаса. Чем дальше, чем чаще история, когда ты не понимаешь смысл не потому, что не знаешь слов, а по другим причинам Либо ты понимаешь смысл либо угадываешь. Угадать можно но можно и обосраться. И даже если точно угадал то можешь не знать нюансов применения. Я таких проблем не имею потому что изначально знаю определение.
>Например, когда учат слова в виде "русское значение" --> английский вариант, или по картинке, или по описанию слова. В теории это Анки позволяет, но спроектирована она так, что там это неудобно, скорее надо под это отдельные колоды создавать Типа видишь определение и угадываешь слово? Ну хз это же сложно даже на русском учитывая что куча близких понятий есть.
>>741602 >Если ты действительно читал эти книги, то через них и учил язык, и получал знания. Одно не исключает другое. Книги по программированию пишутся вполне доходчивым языком, если ты не университетские учебники читаешь, а что-нибудь от известных издательств типа O'Reilly. По психологии тем более понятный язык. Это мало применимо в реальной речи и при просмотре обычного контента. Потому что пишут сухо и просто но с кучей специфичных терминов. Вот зачем мне в обычной речи вставлять что такое руминация или когнитивная реструктуризация или там cognitive defusion или detached mindfulness. Я и на русском о таком говорю и на меня как на долбоеба смотрят.
>Подкасты это в чистом виде говорение. Без вспомогательной информации в виде визуальной части. Если слушаешь подкасты, то ты следишь за тем, что говорят, а не разглядываешь происходящее на экране. Визуальная часть фильмов и сериалов несет в себе настолько много смысла, что зритель не слушает так внимательно, как если бы слушал подкаст или какую-нибудь радиопостановку. При этом неочевидный плюс визуала что он вгрызается в память. Условно говоря тебе намного проще вспомнить что сказал Брэд Питт красивым дамам пробегая мимо них когда за ним гнались менты чем что там пробубнил Джо Роган на очередном своем говноподкасте. Тут в первую очередь на интересе надо отталкиваться. Если тебе интересен подкаст то смотри, мне они мало интересны, НО ПРИ ЭТОМ ЕСТЬ ТЕ ЧТО ИНТЕРЕСНЫ и я их смотрю. Сериалы мне интереснее я их смотрю больше. Не вижу никакого смысла себя заставлять смотреть то что не нравится.
>Например? Например условная психология. Мне нравится тема борьбы со страхами, движению к своим целям, психологиеского развития. В книге же 90% ее содержания будет реклама о том как изменится ваша жизнь если вы будете применять наши методы. Миллион историй от невыдуманных людей и все такое. И это притом что книгу написал не инфоцыган какой-то а видный ученый чьи идеи подтверждены тысячами исследований. И только 10% реально полезной инфы по сути.
>>741611 >Хорошо, что ты за меня решил что мне нужно Ты не показатель.
>Знание языка многогранно и включает в себя и говорение, и слушание, кроме этого, одно подкрепляет другое Но при этом знание языка может быть таким, что одна из компетенций не очень развита. Это абсолютно нормально. Да, это не будет знание языка на продвинутом уровне, но все же это знание языка.
>>741613 >Знать язык это в первую очередь уметь поддерживать коммуникацию на нём. Нет.
>Язык это инструмент коммуникации. Язык - это знаковая система, определенный код. Если научился хорошо распознавать этот код, но плохо умеешь создавать на нем сообщения, то все равно знаешь этот код, просто не так совершенно.
>Именно поэтому способность выдавать контент на языке подразумевается и на это смотрят в первую очередь. Ты смотришь на это, другие нет. Зачем равняться на других? Ты учишь язык ради кого-то, чтобы тебя похвалили, или ради саморазвития? Большинству анонов по жизни не нужно общаться с носителями языка, зато этим анонам принесет огромную пользу чтение книг и блогов, просмотр курсов и каналов на английском по их профессиональной тематике или хобби.
>>741637 >Это мало применимо в реальной речи и при просмотре обычного контента. Потому что пишут сухо и просто но с кучей специфичных терминов. Назови книги, которые ты читал, я посмотрю, что там такого "сухого" и "малоприменимого".
>Вот зачем мне в обычной речи вставлять что такое руминация или когнитивная реструктуризация или там cognitive defusion или detached mindfulness. Специфические термины составляют только часть лексики в таких книгах. Когда читаешь литературу по психологии, то у тебя взгляд цепляется за сложные термины, но в то же время ты усваиваешь (повторяешь) много обычной лексики, то же самое с грамматическими конструкциями, ты их усваиваешь (выучиваешь) путем многократного прочтения в разных вариациях. Просто это не осознается, потому что ты сконцентрирован на содержании, смысле высказываний, а не на форме, в которой они выражены (лексика и грамматика). По мере чтения ты обучаешься языку лучше, чем через любые другие активности. Но это если человеку одинаково интересно. Тебе вот не так интересно читать, как смотреть сериалы.
>Я и на русском о таком говорю и на меня как на долбоеба смотрят. Если ты всюду употребляешь незнакомые собеседникам термины, не проясняя их значение и контекст, то это ожидаемо. А если ты что-то разъяснил своими словами, а потом добавил, что в психологии это называется вот так-то, то это будет восприниматься нормально.
>При этом неочевидный плюс визуала что он вгрызается в память В память вгрызается конкретно визуал, сюжет, внешность актеров, их действия, а не то, что они говорят по-английски. Возьми сценарии фильмов и посчитай среднее количество слов на 1 час. Потом сравни с подкастами или разговорным ютуб-контентом.
>В книге же 90% ее содержания будет реклама о том как изменится ваша жизнь если вы будете применять наши методы Возможно ты не умеешь фильтровать информацию. Многие читают все подряд, не удосужившись разобраться, кто автор и в каком издательстве вышла книга, посмотреть рецензии на Amazon и Goodreads.
У меня есть тейк ПРОТИВ подкастов в пользу фильмов (скорее сериалов, мультиков и Ютуба, именно фильмы без сабов чето сложно как-то, но, возможно, я просто не смотрю говно всякое). В подкасты сплошной поток речи без тормозов два часа. Я не успеваю это переваривать. Т.е. вот в фильме сказали чето и бац пауза повисла, я в этот момент фразу обра.батываю. Или после недолгого диалога опять не говорят ничего, я как-то сообразить могут чего они там наговорил. А в подкасты у меня буфер переполняется быстро, я даже вроде каждое слово понял, но общую мысль не уловил, а они уже чето другое обсуждают.
>>741647 У меня чуть другой тейк. Мне кажется, очень сложно совмещать потребление содержания и формы. Невозможно концентрироваться на всём. Ты или пытаешься на идее, информации, отбрасывая форму, то есть слова и обороты как нечто лишнее, либо наоборот, смотришь на то, как говорят, а не что. Причём это не баг, а фича мозга.
Поэтому само по себе потребление контента на языке мало развивает. Вот если программист постоянно читает документацию на английском языке, это не значит, что он сможет сам составить документацию. Или что сможет объяснить, почему предложения составленные так, а не иначе.
При обучении языку же, лучше делать упор на глубину, а не на объём. То есть оптимально взять какой-то небольшой ролик, прослушать его внимательно, каждую фразу, какие там слова используются и обороты, что за грамматика, можно ли сказать иначе и т.п. Что-то проговаривать. Вот тогда действительно работает на прокачку языка.
>>741636 >Типа видишь определение и угадываешь слово? Ну хз это же сложно даже на русском учитывая что куча близких понятий есть. Можешь назвать несколько, главное, чтобы нужное было среди них. Каждое упражнение имеет цель, цель этих упражнений в том, чтобы ты мог достать из памяти нужное слово и использовать его. Активный словарный запас.
Помимо карточек есть другие известные упражнения. Например, просто по памяти выписать максимум слов на какую-то тему. Это реально очень эффективная штука. Бывают разные варианты на тему.
>>741647 >В подкасты сплошной поток речи без тормозов два часа. Я не успеваю это переваривать. Ты наверно смотришь на ютубе подкасты типа Joe Rogan Experience. Лучше скачай на телефон какое-нибудь приложение для подкастов, там просто тонны контента. Большинство подкастов длятся полчаса-час. Если сложно дается восприятие речи, то надо просто слушать больше и не ожидать сиюминутного прогресса. Подкасты удобнее, их можно слушать где угодно. В дороге, во время прогулки, уборки и т.д.
Если ты на фильмах рассчитываешь прокачать скилл аудирования, то это как плавать в лягушатнике. Если взять фильм и выделить из него только речевую составляющую, то там разговоры могут составить меньше половины. То есть половину времени, которое ты отвел на изучение английского, ты просто рассматриваешь красивые сцены под музыку. А в подкастах все честно: 1 час речи за 1 час времени. Но есть разное кино, есть фильмы и сериалы, где постоянно говорят, они будут полезны, но там не всегда такой простой английский, как в подкастах. Особенно в исторических фильмах или фильмах про какие-то субкультуры или профессии.
>>741650 >Мне кажется, очень сложно совмещать потребление содержания и формы Как ты собрался отделять одно от другого?
>Поэтому само по себе потребление контента на языке мало развивает Только оно и развивает. Даже изучение языка по учебникам содержит контент, просто в дозированных объемах. Учеба по учебникам - это микродозинг контента.
>Поэтому само по себе потребление контента на языке мало развивает. Оно развивает много и в двух аспектах. Дает знания языка и знания темы.
>Вот если программист постоянно читает документацию на английском языке, это не значит, что он сможет сам составить документацию. Потому что это разные языковые компетенции. Пока он не начнет практиковаться в написании документации, то у него не будет получаться. Но начать нормально практиковаться он сможет только тогда, когда начитает достаточно примеров документации, наберет соответствующую лексику, усвоит принципы структурирования материала. Это базовый принцип: активное использование языка становится возможным лишь благодаря предшествующему пассивному овладению языком.
>Или что сможет объяснить, почему предложения составленные так, а не иначе. А ему это надо?
>При обучении языку же, лучше делать упор на глубину, а не на объём. То есть оптимально взять какой-то небольшой ролик, прослушать его внимательно, каждую фразу, какие там слова используются и обороты, что за грамматика, можно ли сказать иначе и т.п. Что-то проговаривать. Вот тогда действительно работает на прокачку языка. Можешь, конечно, таким заняться, но это быстро надоест. За то время, пока ты разбираешь этот ролик, ты смог бы посмотреть несколько других, узнать много нового, услышать новую лексику и повторить старую. В изучении языков количество переходит в качество.
>>741637 >Это мало применимо в реальной речи и при просмотре обычного контента. Потому что пишут сухо и просто но с кучей специфичных терминов. Вот зачем мне в обычной речи вставлять что такое руминация или когнитивная реструктуризация Ты про психологию или про программирование? Совершенно разные вещи. В IT проблема в том, что надо объяснять какие-то новые вещи, которые совсем не очевидные, надо одновременно пояснить, как они работают, как с ними работать, что там и зачем, всё это завязано на массу других понятий, то есть ты не сможешь понять материал, пока не изучишь другой, что описан в каких-то других книгах.
Как подавать технический материал, тут тоже вопросы, очень многие книги сделаны как справочники, авторы не пытаются подводить к идеям, что и зачем, просто что-то излагают. Тут да, надо ещё найти нормальную книгу по нужной теме.
Я могу на эти темы говорить очень много, но это всё не про английский.
Что касается психологии-психики, то если серьёзные книги смотреть, то там свой тяжёлый язык, понятия, обороты, хрен в них въедешь, и в словарях уже ничего нет, потому что нишевые вещи. У слову, в русской литературе аналогично. Это не только вопрос знания английского языка, это знание научного языка из этой сферы.
Однако есть материалы проще, на раскрученные темы для обывателей, вот там уже всё подъёмно, можно это смотреть. Из современного на хайпе сейчас темы вроде ASD, ADHD, OCR и из этого семейства, совсем для домохозяек масса матетиала вроде "способы распознать в твоём ебаре психопата" и т.п.
Вы тут постоянно пишете - взять короткий ролик и задрочить его, посмотреть серию два миллиарда раз и т.п. Лысый из Бразерс, который латинским на Ютубе флексит вообще тут как советовал читать книгу - начиная ее заново после каждой главы, т.е. в книге из 30 глав ты первую главу прочитывает 30 раз, а последнюю один. Может это траллинг такой - хз. Пимслер тот же - да, конечно, курс крутой (ну, не для английского, там же совсем энтри лвл) Короче, все это здорово и эффективно, но НЕВЕРОЯТНО занудно. Выучить все топики из иелтс и диалоги по этим темам - вообще охуенно бустнется. Но ебать кто это вывезет вообще.
>>741523 >Какой уровень у Лади-ча ? Вот это интереснее, ибо я читал что поначалу он напрямую тараторил с Дональд Даком. В принципе зная дойч, инглиш на изиче зайдет, хотя...
>>741664 >Короче, все это здорово и эффективно, но НЕВЕРОЯТНО занудно Надо подбирать материал, который тебе действительно интересен, что ты не прочь его задрачивать
Через силу не надо, потому что у тебя выработается внутреннее стойкое отторжение к языку. Надо суметь сделать так, чтобы тебе этот челлендж был как интересная игра, сложная, но интересная
>>741669 обложка видео мошенническая, как будто с нуля и до флюента. Вообще про другое ролик, там он говорит сам, что далеко не с нуля, и вообще не для нулей, и не до флюента, конечно, флюент только в обще узкой теме
В целом он описывает классику, классические принципы.
Критика. Он говорит в ролике, что после такого количества повторов начинаешь замечать всё и действительно понимать всё. Возможно это так, если база очень высокая, хотя тогда меньшего количества достаточно. Реально же ты ко многим вещам скорее всего ещё не готов и не поймёшь их даже с 50-го раза. Ты их поймёшь позже, когда вернёшься к фильму спустя какое-то заметное время.
В общем тут хитрее, эффективная техника, это делать серии повторов, когда ты сначала что-то смотришь, с повторами, проговаривая, потом откладываешь и занимаешься другим. Чтобы забыть материалы, чтобы у тебя появились знания-навыки из других источников И потом уже возвращаешься к старому материалу опять.
На самом деле любое обучение эффективно тогда, когда ты проходишь через несколько стадий изучение-понимание, потом забывание, потом восстановление
Какие варианты кроме гугла, чтобы зайти быстро чекнуть, чё слово значит? Нейрокал будет еще думать, поиск искать, а мне бы чето такое, чтобы всегда во вкладке держать можно было и быстро вписать и увидеть ответ.
https://www.youtube.com/shorts/tvc3TGlHo1s Наверняка вы видали такие реактивные шортсы, где блохер пулемётом выдает текст, как здесь или даже быстрее и я сука унываю от невозможности это понять и расслышать. Сеймы есть?
Когда эта хуйня выровнится, ибо спокойную речь я понимаю вроде как, а тут понос из слов? Как ваще надрачивать уши под такие скорости и звуки
>>741689 Ну возьми свои спокойные видео и начни повышать их скорость. Многие ютуб вообще не смотрят на скоростях меньше, чем х1.5, потому что их зумерский мозг не может так медленно воспринимать ничего
>>741689 Это не проблема ушей на самом деле, а проблема того, что ты не успеваешь смысл схватить, твой язык просто не настолько крут. Что нормально, конечно же.
Чем дольше тренируешься, тем проще будет. Такие быстрые ролики просматривай несколько раз, вот увидишь, насколько просто тебе будет воспринимать там слова после того, как разберёшь текст оттуда. Именно уши на этом натренируются хорошо.
Лайвхак для шортсов, не все знают. Ты можешь шортсы включать не только в режиме шортсов, но и в режиме нормального видео, где тебе, например, доступны автосубтитры. Что реально может помочь в сложных случаях и вообще там удобнее, когда с компа. Достаточно чуть изменить URL
>>741691 >Многие ютуб вообще не смотрят на скоростях меньше, чем х1.5, потому что их зумерский мозг не может так медленно воспринимать ничего Я тоже не могу, когда на русском, 1.5-2.0 всё смотрю, хоть и старпёр уже
>>741692 >Лайвхак для шортсов, не все знают. Спасибо, что напомнил про этот трюк, теперь так буду доулучшать навык слушания на сложном контенте >>741691 >Многие ютуб вообще не смотрят на скоростях меньше, чем х1.5, потому что их зумерский мозг не может так медленно воспринимать ничего Закономерно и забывается такое постижение инфы. Это уместно есть говорящий мямлит и нерасторопно говорит, поскольу такое уже давит на мозги
>>741694 >Закономерно и забывается такое постижение инфы Нет такого. Когда у тебя реально идёт какая-то информация, что-то совсем новое, тебе необходимо в любом случае ставить на паузу и обдумывать. Ты не можешь обдумывать и одновременно слушать что-то новое, даже медленно. В большинстве же роликов информации новой мало, даже если они содержательные, то идёт много слов, чтобы тебе было проще понять суть. Их можно слушать на большой скорости без потери нити.
Более того, чем больше скорость, тем выше ты концентрируешься на материале, за счёт этого он лучше в тебя заходит.
>>741697 >чем больше скорость, тем выше ты концентрируешься на материале Это срабатывает на короткой поре, уже ближе к 10-15 минуте начинается погоня за фонтаном слов, забываются детали и едва закрепляются ключевые идеи
>>741689 >>741691 Пиздец, вы из деревни? Я где-то с 2015 на х2 мин смотрю. Некоторые сериалы, как expanse вообще иногда х2, ибо они замедленны специально.
Скажу больше: игры на мобилах сейчас на 30 процентов замедляет и продают ускорение.
Так что если ты реально смотришь на х1, ты проблемный, ибо норм человек уже давно чувствует это. Сравни новости
>>741699 Английские ролики я обычно смотрю в оригинале, потому что слушаю произношение внимательно, плюс не хватает уровня, чтобы ускоренно воспринимать. Русские ролики смотрю обычно ближе к 2х
Фильмы не ускоряю никогда, но фильмы они про другое вообще. Ещё есть такое, что ускорение работает некачественно, когда речь ускорена, звучит более-менее нормально, а вот музыка ломается адски, это не то, что повысить тон и темп, там всё жёстче ломается уже на 1.25. Алгоритмы так себе.
Короче ускорение хреново само по себе, но когда надо чисто слова воспринимать без всего остального, самое то.
>>741699 Сериалы я смотрю х1, ибо нефиг. Есои если сериал говно или там какая-то бессмысленная хрень происходит для забива времени, то могу и х5 поставить на х8 звук сосвсем пропадает. Но так только бесполезные куски смотрю в сериалах, которые иначе бы дропнул. Ну или вообще по фразам субтитров перематываю, у меня хоткеи на переход к месту следующей/предыдущей фразы. Ну и хоткеи на увеличение/уменьшение скорости на 0.01 и сброс до х1
>>741678 Я много перепробовал всего, специально вот для этого, чтоб отклик был максимально быстрым, кроме Гугла ничего нет, при чем поисковик быстрее и полнее, чем транслейтор.
>>741700 > музыка Нахуя слушать музыку ускоренно? Если ты хочешь быстрый трек есть версии sped up почти у всех сейчас.
> не понимаю иногда Это только когда озвучка от долбаеба, кто не профессиональный диктор. Сразу легко определить, кто занимается с голосом, а кто нет. Себя я, например, не понимаю вообще.
> английский медленно Вот именно что нужно быстро, тогда если не можешь понять, делаешь медленно и все легко сразу
>>741702 Ты просто шизик на пенсии. У меня нет времени смотреть 10 сезонов. Я хочу проглотить сюжет, насладиться, и ехать дальше работать.
>>741704 >Нахуя слушать музыку ускоренно? Музыка иногда используется в роликах То есть ты слушаешь ролик в ускоренном режиме, и всё ок, ты даже не замечаешь, что он ускоренный. Но стоит зазвучать музыке, какая-нибудь отбивка например, и всё, дикий диссонанс.
При этом в реальности ускорить музыку несложно, что это не будет заметно, у кого абсолютного слуха нет, конечно.
>Вот именно что нужно быстро, тогда если не можешь понять, делаешь медленно и все легко сразу Может быть две проблемы. Одна проблема, это когда ты не понимаешь произношение, например не успеваешь там уловить звуки. Вторая в том, что ты просто не успеваешь понять смысл, язык не настолько уютный для тебя.
Мне кажется, что для исправления обеих проблем тренировка в ускоренном режиме скорее во вред идёт. Механизмы адаптации будут работать не так, как хотелось бы.
>>741704 >Ты просто шизик на пенсии. У меня нет времени смотреть 10 сезонов. Я хочу проглотить сюжет, насладиться, и ехать дальше работать Скоро нейросети подгонят, они за тебя сезон просмотрят, и сделают краткую выжимку на 20 минут, чего там было. Экономия времени неимоверная!
>>741642 >Назови книги, которые ты читал, я посмотрю, что там такого "сухого" и "малоприменимого". Из последних двух Metacognitive Therapy for Anxiety and Depression Relational Frame Theory: A Post-Skinnerian Account of Human Language and Cognition
>Специфические термины составляют только часть лексики в таких книгах. Когда читаешь литературу по психологии, то у тебя взгляд цепляется за сложные термины, но в то же время ты усваиваешь (повторяешь) много обычной лексики, то же самое с грамматическими конструкциями, ты их усваиваешь (выучиваешь) путем многократного прочтения в разных вариациях. С пониманием грамматики у меня проблем особо и не было. Просто читать книги это очень слабый прогресс. Да он есть но брать приходится брутфорсом. То есть книгу за книгой и читать быстро. А нонфикшн штука такая что быстро там не всегда получается поскольку зачастую нужно вдумчиво читать. Я еще молчу что бывает что ты не понимаешь прочитанное (это все же не художка). То есть не понимаешь на фундаментальном уровне а не из-за нехватки навыков в языке, то есть и на русском прочитав тоже не понимаешь. Я к тому что фикшн быстро уж точно не почитать. Художку да там ничего страшного если ты попытаешься примерно понять и ошибешься, но мне такое чтение менее интересно чем когда все понимаю. Да я читал художку но когда осознал что созрел до этого а не на уровнях типа b1.
>Если ты всюду употребляешь незнакомые собеседникам термины, не проясняя их значение и контекст, то это ожидаемо. А если ты что-то разъяснил своими словами, а потом добавил, что в психологии это называется вот так-то, то это будет восприниматься нормально. Разумеется я не выебываюсь терминологией и вставляю когда это уместно и объясняю. Но далеко не каждому это интересно.
>В память вгрызается конкретно визуал, сюжет, внешность актеров, их действия, а не то, что они говорят по-английски. Это как бы рука об руку идет. Ты смотришь каким образом актер реагирует. Какие слова он подбирает. Да даже попади ты в реальной жизни в такую ситуации тебе даже запахи якорь могли бы поставить. То есть потом те же духи возьмешь и воспоминания нахлынут. Это я к тому что чем больше органов взаимодействовано тем лучше. Насчет подкастов опять же они нудны в большинстве случаев. Я их слушаю иногда но и то больше из-за того что мне нравится ведущий, точнее его манера говорить и я пытаюсь копировать. Вот из политиков мне нравится речь Джей Ди Вэнса. Я его тоже смотрю. Но опять же лицезреть как он в стотысячный раз поясняет почему они не хотят поддерживать украину и почему они не нацисты само по себе не особо интересно. Фильмы мне интересны. Конечно если попадется интересный мне подкаст я его буду смотреть какие проблемы.
>Возможно ты не умеешь фильтровать информацию. Многие читают все подряд, не удосужившись разобраться, кто автор и в каком издательстве вышла книга, посмотреть рецензии на Amazon и Goodreads. Ну как те сказать. Я это например встретил в книгах выдающегося без всякого преувеличения психолога под началом которого проведено сотни исследований. И вот книги его предназначенные для широкой публики это вода на 90%. Те что предназначены для профи уже обратная ситуация очень сложная терминология которую мимокрокодилы типа меня не знают и ее не объясняют (пдразумевается что читающий и так это должен знать).
>>741655 А с чего ты взял что это развивает активный словарный запас? Ну я не утверждаю что это не так но сомнительно что это эффективнее обратного когда видишь слово и вспоминаешь значение.
>>741663 Психология тоже далеко не однозначна. Разумеется мы говорим о серьезной психологии а не уровня женских журнальчиков. Там тоже эрудицией определенной нужно обладать. Понимать мастодонтов типа Скиннера, с какими проблемами они сталкивались, как эти проблемы решают в современном мире. Но да есть и книги о которых ты говоришь, где популярно объясняется чтоб и домохозяйка поняла. Но опять же популярно объяснить сложные вещи это тоже талант нужно иметь и не все им обладают, даже если речь о выдающихся ученых (как например Стивен Хейес, выдающийся специалист но пишет книги словно инфоцыган пытающийся впарить хуйню). При этом я не отговариваю никого читать нонфикшн. Некоторые из таких книг мне буквально жизнь изменили. Но тут все же главное было мое понимание и не важно на каком языке. Это уже не та стезя где я мог позволить себе что-то не понять, поэтому читал максимально тщательно и медленно.
>>741664 Раньше так и учили. Зачитывали одну и ту же книгу до дыр потому что других не было и не факт что получится достать. Поэтому буквально учили наизусть книги. Это сейчас ты можешь залезть в инет и скачать все что хочешь или на худой конец заказать хоть с америки книги. Раньше возможности людей гораздо скромнее были.
>>741726 Я как раз ставлю на x2 в моментах когда нет диалогов чтоб побыстрее к ним перейти лол
Чёто сегодня легкая игра. >>741739 Сначала объясни разницу между shimmer, glimmer, gleam, glitter, glisten, glint, luster, twinkle, coruscate и scintillate.
>>741744 >Спасибо но я не просил требования Ты написал, что метишь на C2. Но высокие уровни по-определению подразумевают хорошие навыки говорения, причём это начиная с B2 уже. В противном случае ссылаться на CEFR как на ориентир это нонсенс абсолютный
>Раньше так и учили. Зачитывали одну и ту же книгу до дыр потому что других не было В принципе одной книги достаточно, чтобы на ней прокачать все ключевые письменные навыки на хороший B2. Если действительно её проработать до дыр. Там встретится, скорее всего, процентов 80-90 всего основного из языка (но не всё, у каждого автора свой стиль и не все используют весь язык, всю грамматику оттуда и т.п.). Конечно зависит от книги.
Даже один фильм, с хорошими диалогами, может дать огромный буст, но один фильм, конечно, всё не закроет, не тот там объём и диалоги ограниченный формат сам по себе. Главное серьёзно работать над материалом.
>>741767 Скорее нет, чем да. Это чуть вырожденный пример, 50 перебор, если говорить иначе, по 10 раз посмотреть 5 фильмов, или 50 фильмов по разу, то точно пользы от первого больше, когда мало фильмов и много повторов.
>>741718 > музыка в ролике У меня никаких диссонанцев нет. А для видео клипов настройка стоит, чтобы не ускоряло
> две проблемы Ты когда русский учил, ты не мог эти проблемы решить, кроме как смириться с этим
> не так как хотелось Я за 10 лет в ускорении выучил три языка. Конечно не местные д1, но для общения мне хватает при путешествиях и работе
>>741721 А, так ты дед. Это умел Яндекс ещё лет 5 назад.
>>741726 А ты из тех, кто не ценит свое время на специально растянутый хронометраж? Ты небось и фразу "убить время" используешь? Ведь в твоей жизни время ничего не значит.
🇺🇸Если ты уже освоил “stop t”, то можно переходить к тому самому американскому “flap t”
❓Когда t становится flapped? ✔️В основном когда “t” зажат между двумя гласными (water, better, city) ✔️Но еще между гласной и “l” (little) ✔️После с /k/ и s /s/ (doctor, sister)
❓Как произнести “flap t” В американском английском звуки произносятся «лениво» и без лишних усилий. Поэтому произносить “t” с аспирацией ну уж очень сложно, так и появились все вариации звука “t”, в том числе “flap t”
📌Чтобы получить “flap t”, нам надо как бы «подменить» t Если послушать американцев, произносящих слова с “flap t”, то вам будет слышаться то звук “d”, то русский «р»
❗️Flap t не полностью идентичен русскому звуку «р», так как русский «р» произносится с четкой вибрацией при произношении, т.е. язык у вас во рту прям дрожит 🫨
❗️Flap t, все-таки, ближе к английскому “d” (но с вибрацией, хоть и небольшой). А точнее, flap t - это быстрый английский “d”.
📌Слегка коснитесь кончиком языка альвеол ( это бугорки за верхними зубами) и вы получите тот самый flap t. Если мы прижмете язык к альвеолам сильнее, то звук получится более грубый и не совсем тот, что нам нужен.
🗣️Потренироваться можно на скороговорке:
Betty Botter bought some butter But, she said, the butter's bitter. If I put it in my batter, it will make my batter bitter. But a bit of better butter That would make my batter better.
У меня голова блочит слово consciousness. Я могу запомнить любые слова, но не это, хотя я видел его миллионы раз. Вернее, я никогда не могу написать его правильно
>>741826 Слово consciousness это conscious + ness, ну это тебе понятно, как эти слова образуются. Поэтому надо запомнить conscious Его можно разложить на приставку-корень-суффикс con + sci + ous -ous это стандарный суффикс, маркер пригалательного con- это типовая приставка из латыни корень "sci" тоже из лытыни, про "знание" (как science)
Этимология хитрее там, но так в принципе можно запомнить, понимая логику, откуда это идёт
>>741824 Профита не будет. Смотреть надо на английском чтобы произношение ассоциировалось со словом. Какую нибдь песню на английском ты можешь не понять на слух, а прочитаешь текст несколько раз или прямо с текстом начнешь слышать и сразу все слышишь.
>>741766 >Ты написал, что метишь на C2. Но высокие уровни по-определению подразумевают хорошие навыки говорения, причём это начиная с B2 уже. В противном случае ссылаться на CEFR как на ориентир это нонсенс абсолютный Ок, но опять же зачем ты мне это говоришь?
>В принципе одной книги достаточно, чтобы на ней прокачать все ключевые письменные навыки на хороший B2. Если действительно её проработать до дыр. При соблюдении некоторых нюансов да (например это не книга Достоевского для изучения русского языка ибо говорить будешь как аристократ из дореволюционных времен лол). Но это слишком скучно для возможностей современного мира.
>Главное серьёзно работать над материалом. Не спорю. Но серьезная работа ограничена ибо голова заболит. Но даже так на пару часов должно хватить. Дальше если есть время то можно расслабленно работать. Здесь и пригодятся русские субтитры вперемежку с английскими.
>>741865 Потому что пытаюся более просторечный вариант ing окончания передать где произносится обычное N а не носовое или как там оно правильно называется.
>>741766 >Ты написал, что метишь на C2. Но высокие уровни по-определению подразумевают хорошие навыки говорения Напомнило, как недавно в одном из тредов в /b какой-то хуесос самодиагностировал у себя "близко к C2" на основании того, что смотрит фильмы на английском и читает реддит, мотивировал это тем, что "все понимает" только сказать не может, бгг. Про Use of English, спикинг и врайтинг там естественно и речи не шло, никакие официальные сертификаты он, очевидно, так же не получал.
Все эти обозначения (цэ1, бэ2, ...) и сертификаты курам на смех. Если чел сдает айтлс, то он может знать язык на хорошем уровне, но ему придется ботать конкретно айлтс. Из-за этого он может даже растерять какие-то скиллы. Ваш сертификат показывает лишь вашу способность сдавать экзамены на этот сертификат. Вы никому не должны доказывать что-то кроме себя.
>>741961 Смешно, когда люди доказывают-навязывают, что можно типа очень круто знать язык, но в виде "всё понимаю, а сказать не могу". Это бред, полный бред. Это несовместимо с понятием "хорошо знаю язык", "хорошо владею языком".
А то, что к экзаменам нужно готовиться, под их специфику, это да, даже образованный носитель рискует завалить экзамен на высшие баллы. Не потому, что язык плохо знает, а потому, что к конкретным заданиям надо готовиться, под их критерии.
Но при этом в целом экзамены там все близкие,нет такого, чтобы они друг другу мешали. Просто скажем когда говорить надо, там может статься так, что у носителя не настолько подвешенный язык, чтобы свободно и непринуждённо о чём-то рассказывать из головы.
>>741962 Это абсолютная норма для всех людей. Любой может прочитать Песнь Льда и Пламени, но единицы могут ее написать. Двачеры как обычно в своем манямирке живут при этом сами на примитивном уровне говорят лол.
>>741968 Создать своё литературное произведение сложно. Тут идея и её развитие, тут нужен действительно хороший язык, это выходит за возможности среднего носителя, а создать что-то, что было бы интересно читать, чтобы там новое что-то было, идея, сюжет, развитие, это вообще про единиц.
Но. В школах дети пишут диктанты. Следующий этап это изложения, потом сочинения. Это для всех детей, в самых простых школах, это программа неполного среднего образования, этим должны владеть все.
Если ты претендуешь на то, что у тебя хорошее владение языком, ты тоже ОБЯЗАН мочь написать изложение на английском и какое-то сочинение.
Аналогично с тем, чтобы вести беседу. Составить связный рассказ на тему, без подготовки, это сложно. Вот на родном языке сложно, поэтому носителю тоже надо будет готовиться к этой части экзамена. Но вести свободный диалог ты обязан, для носителей это не проблема.
>Это абсолютная норма для всех людей Абсолютная норма, что у большинства людей, кто учит и использует иностранный язык, он на среднем уровне. Реальный B2 уже у немногих, а продвинутые уровни они но то и продвинутые, что не для всех.
Ненормально, когда язык учить лень (то есть лень учиться говорить-писать на языке), но зато хочется подавать так, как будто у тебя язык "продвинутый". Это отсутствие адекватности. Но встречается довольно часто.
>>741950 >Надо новый критерий вводить - вратинг, то бишь когда лёрнер врёт сам себе о своих навыках и левеле Но это понятная история. Есть же таблицы известные про то, сколько часов нужно для того, чтобы достичь какого-то уровня в языке. А вот когда ты много-много лет "учишь" язык, используешь его, что по идее количества часов должно хватать на C2, а тебя начинают оценивать и даже B2 тебе не дают, это адски обидно.
Проще вместо того, чтобы принять реальность, в которой ты просто не учил реально язык, не учил то, что нужно, начать просто врать себе и другим.
На самом деле нет ничего зазорного в том, что язык у тебя реально хреновый. Люди годами могут жить в странах, и не говорить на языке вообще, даже на A1. Либо могут годами использовать язык, оставаясь на уровне A2-B1.
Осознание этого может открывает возможности для развития.
>>741969 Невозможно не подтянуть разговор уча язык. Да он у тебя будет отставать от понимания но это норма и на родном языке. Да изъясняться нужно уметь но это и так будет. Может не уверенно, запинаясь но тем не менее. С практикой говорить легче понятно но опять же если человек и не планирует ни с кем говорить или говорить с туркоарабами на ломаном английском раз в год то на кой ему это. На чем ему практиковаться? На бездушных ботах? У меня в универе были приятели из разных стран. Сербы, китайцы, колумбийцы, чехи. Один раз с австралийкой скорешились кент ее выебал кстати и китаянку тоже. Общались на английском и это было естественно поскольку мы тусили и был стимул узнать друг друга поближе. А сычуя дома практиковать что-то? С кем и ради чего? Ну можно найти кентов на специальных сайтах хотя бы чтобы на расстоянии общаться но опять же насколько это легко. На тян там наверно на каждую по 10000 чурок из пакистанов налегают. Да даже куны из англоязычных стран уверен в огромном спросе.
>>741971 >Невозможно не подтянуть разговор уча язык. Да он у тебя будет отставать от понимания но это норма и на родном языке. Да изъясняться нужно уметь но это и так будет. Способность говорить и понимание связаны. Но тут реально возникает обратный эффект, отсутствие разговорной практики, точнее практики формулировать мысли на английском языке, сильно тормозит развитие понимания. Причём это легко объясняется, если понимать, как работает речь у человека и механизм того, как он слушает.
Поэтому, на продвинутом уровне (понимание B2+), хочешь улучшать понимание -- прокачивай говорение. Это только на первый взгляд странно.
>если человек и не планирует ни с кем говорить или говорить Так никто не говорит, что всем нужно иметь хороший язык. Но получается шиза какая-то, с одной стороны язык типа не нужен, учить его не хочется, с другой хочется говорить, что язык продвинутый.
>>741971 >На чем ему практиковаться? На бездушных ботах? Да, но не нужно беседовать с ними в духе small talks. Я, например, постоянно практикуюсь так, что спрашиваю что-то про английский язык, например составляю фразу и прошу проверить, насколько оно корректно, натурально. Весь диалог на английском, конечно, при этом стараюсь выражать мысли как-то интересно, как хотел бы уметь говорить в реальной речи.
То есть общение по делу, интеллектуальное, я общаюсь так, как будто с человеком, у кого я хочу что-то узнать, но при этом помню, что это не человек, и про его личное мнение, интересы, мотивы ничего не пытаюсь спрашивать.
Минут 45 посмотрел, вроде все фразы понимаю, мелочи может выскальзывают, но я что-то шуток не ощутил, это я тупой или просто эта истеричка хуйню унылую рассказывает? Но мне понравилось, как он так свободно надрочился стелить, да, есть вопросик к тому насколько он сможет отходить от текста (в принципе он это комментирует вначале, что не особо, и это типа шутка, но шутка ли)